首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
L2
:
2-29/011繁
语言
监视
查看源代码
<
L2:2-29
Admin
(
留言
|
贡献
)
2021年1月15日 (五) 05:10的版本
(导入1个版本)
(
差异
)
←上一版本
| 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
【求譯】於彼無有作,猶如炎虛空,
如是知諸法,則爲無所知。
【菩譯】陽焰虛空中,無有諸識知;
觀諸法如是,不著一切法。
【實譯】此中無所有,如空中陽焰,
如是知諸法,則爲無所知。
注释