首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
L2
:
3-9/008繁
语言
监视
查看源代码
<
L2:3-9
Admin
(
留言
|
贡献
)
2021年1月15日 (五) 04:11的版本
(Admin移动页面
L4:3-9/008繁
至
L2:3-9/008繁
,不留重定向:To-L2空间)
(
差异
)
←上一版本
|
最后版本
(
差异
) |
下一版本→
(
差异
)
【求譯】一切法無性,淨穢悉無有,
不實如彼見,亦非無所有。
【菩譯】一切法若無,染淨亦應無;
彼見無如是,亦非無所有。
【實譯】一切染淨法,悉皆無體性,
不如彼所見,亦非無所有。
注释