首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
L2
:
2-27/007繁
语言
监视
查看源代码
<
L2:2-27
初始导入>Admin
2020年12月20日 (日) 12:54的版本
(导入1个版本)
(差异) ←上一版本 |
最后版本
(
差异
) |
下一版本→
(
差异
)
【求譯】一切都無生,亦無因緣滅,
於彼生滅中,而起因緣想。
【菩譯】因緣無不生,不生故不滅;
生滅因緣虛,非生亦非滅。
【實譯】一切法無生,亦復無有滅,
於彼諸緣中,分別生滅相。
注释