首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
L2
:
2-29/013繁
语言
监视
查看源代码
<
L2:2-29
Admin
(
留言
|
贡献
)
2021年1月8日 (五) 14:10的版本
(导入1个版本)
(
差异
)
←上一版本
|
最后版本
(
差异
) |
下一版本→
(
差异
)
【求譯】如畫垂髮幻,夢乾闥婆城,
火輪熱時炎,無而現衆生。
【菩譯】畫及諸毛輪,幻夢揵
[
1
]
闥婆;
火輪禽趣水,實無而見有。
【實譯】如畫垂髮幻,夢乾闥婆城,
火輪熱時焰,實無而見有。
注释
↑
原字作“犍”,依《高麗大藏經》改爲“揵”字。