“楞伽经导读054/内容提要”的版本间差异

无编辑摘要
(建立内容为“'''《楞伽经》导读054''' '''2-04-01百八种句皆应听受''' == 内容提要 == === 一、大慧菩萨为什么问了佛陀很多世间法的小问题…”的新页面)
 
讨论 | 贡献
 
(未显示另一用户的1个中间版本)
第102行: 第102行:
这个“住持”,梵文adhiṣṭhāna,是护持、加持的意思。
这个“住持”,梵文adhiṣṭhāna,是护持、加持的意思。


梵汉经文:
== 梵汉经文: ==
{{{{NAMESPACE}}:2-4/001梵}}
{{L2:2-4/001梵}}
{{{{NAMESPACE}}:2-4/001繁}}
{{L2:2-4/001繁}}
{{{{NAMESPACE}}:2-4/001简}}
{{L2:2-4/001简}}
{{{{NAMESPACE}}:2-4/002梵}}
{{L2:2-4/002梵}}
{{{{NAMESPACE}}:2-4/002繁}}
{{L2:2-4/002繁}}
{{{{NAMESPACE}}:2-4/002简}}
{{L2:2-4/002简}}
{{{{NAMESPACE}}:2-4/003梵}}
{{L2:2-4/003梵}}
{{{{NAMESPACE}}:2-4/003繁}}
{{L2:2-4/003繁}}
{{{{NAMESPACE}}:2-4/003简}}
{{L2:2-4/003简}}
 
== 注释 ==
[[Category:楞伽经辅导]]
[[Category:楞伽经辅导]]
[[Category:楞伽经内容提要]]
[[Category:楞伽经内容提要]]
BK、BW、FW、JC、JM、L2、L4、LF、LK、MAIN、QA、V0、VF、ZY、行政员用户查核员评论管理员界面管理员监督员管理员、writer
4,762

个编辑