L2:2-47/022繁

Admin留言 | 贡献2021年1月15日 (五) 05:10的版本 (导入1个版本)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)

【求譯】妄想說所想,因見和合生,

    離二妄想者,如是則爲成。

【菩譯】妄想說妄想,因見和合生;

    離二種妄想,卽是眞實法。

【實譯】以諸妄見故,妄計於妄計,

    離此二計者,則爲眞實法。

注释