首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
L2
:
3-8/016繁
语言
监视
查看源代码
<
L2:3-8
初始导入>真
2020年12月22日 (二) 12:02的版本
(差异) ←上一版本 |
最后版本
(
差异
) |
下一版本→
(
差异
)
【菩譯】可見外法無,心盡見如是;
身資生住處,故我說惟心。
【實譯】外所見非有,而心種種現,
身資及所住,我說是心量。
注释