用户贡献
2021年5月25日 (星期二)
真正赞佛
无编辑摘要
真正赞佛
无编辑摘要
+358
楞伽经偈颂-10
建立内容为“=若见于牟尼,寂静远离生,是人今后世,离著无所见= 这个颂的意思就是,如果看到了佛陀如此的平静,远离了生,那么今…”的新页面
楞伽经偈颂-9
建立内容为“=佛无根境相,不见名见佛,云何于牟尼,而能有赞毁= 这里的“根”是指感觉器官,眼、耳、鼻、舌、身、意叫“六根”;…”的新页面
楞伽经偈颂-8
无编辑摘要
+932
真正赞佛
建立内容为“楞伽经偈颂-8”的新页面
赞美佛的果德
无编辑摘要
赞美佛的果德
建立内容为“楞伽经偈颂-6”的新页面
赞美佛的智慧与慈悲
无编辑摘要
+3
赞美佛的智慧与慈悲
无编辑摘要
+66
赞美佛的智慧与慈悲
无编辑摘要
+2
赞美佛的智慧与慈悲
无编辑摘要
−2
赞美佛的智慧与慈悲
建立内容为“{{楞伽经偈颂-3}}”的新页面
楞伽经偈颂-8
建立内容为“=法身如幻梦,云何可称赞?知无性无生,乃名称赞佛= ==法身如幻梦,云何可称赞?==”的新页面
楞伽经偈颂-7
建立内容为“=佛不住涅槃,涅槃不住佛,远离觉不觉,若有若非有= 这一颂是大慧菩萨在赞美佛陀的果德。 ==佛不住涅槃,涅槃不住佛==…”的新页面
楞伽经偈颂-6
建立内容为“=知人法无我,烦恼及尔焰,常清净无相,而兴大悲心= ==知人法无我,烦恼及尔焰== “人法无我”就是“人无我”和“法无…”的新页面
楞伽经偈颂-4
无编辑摘要
+11
楞伽经偈颂-5
建立内容为“=世间恒如梦,远离于断常,智不得有无,而兴大悲心= ==世间恒如梦,远离于断常== “世间恒如梦”,这里大慧菩萨把凡夫…”的新页面
楞伽经偈颂-4
无编辑摘要
+404
楞伽经偈颂-4
建立内容为“=一切法如幻,远离于心识,智不得有无,而兴大悲心= ==一切法如幻,远离于心识== “一切法如幻”,这里的一切法依然指…”的新页面
楞伽经偈颂-3
无编辑摘要
+1,506
楞伽经偈颂-3
无编辑摘要
+5,179
楞伽经偈颂-3
无编辑摘要
+38
楞伽经偈颂-3
无编辑摘要
+6,986
楞伽经偈颂-3
建立内容为“=世间离生灭,譬如虚空花,智不得有无,而兴大悲心=”的新页面
楞伽经偈颂-1
无编辑摘要
+567
楞伽经偈颂-1
无编辑摘要
+252
楞伽经偈颂-2
建立内容为“=善法集为身,证智常安乐,变化自在者,愿入楞伽城= “善法集为身”,这个身指的是佛身,说佛的身是由善法积聚而成的…”的新页面
楞伽经偈颂-1
无编辑摘要
+669
楞伽经偈颂-1
建立内容为“=心自性法藏,无我离见垢,证智之所知,愿佛为宣说=”的新页面
2021年5月21日 (星期五)
世亲金刚八十偈梵文检索
Sarvābhāvād abhāvasya sadbhāvān nābhilāpyataḥ | abhilāpaprayogāc ca dharmasaṃjñā caturvidhā ||13||
+6,024
世亲金刚八十偈梵文检索
pṛthagbhāvena saṃtatyā vṛtter ājīvitasthiteḥ | punaś ca gatilīnatvād ātmasaṃjñā caturvidhā ||12||
+4,253
世亲金刚八十偈梵文检索
pṛthagbhāvena saṃtatyā vṛtter ājīvitasthiteḥ | punaś ca gatilīnatvād ātmasaṃjñā caturvidhā ||12||
+6,330
世亲金刚八十偈梵文检索
无编辑摘要
+10,643
2021年4月30日 (星期五)
世亲金刚八十偈梵文检索
sapudgaleṣu dharmeṣu saṃjñāyā viprahāṇataḥ | prajñāvantaś ca saṃjñāyā aṣṭadhāṣṭārthabhedataḥ ||11||
+477
世亲金刚八十偈梵文检索
sapudgaleṣu dharmeṣu saṃjñāyā viprahāṇataḥ | prajñāvantaś ca saṃjñāyā aṣṭadhāṣṭārthabhedataḥ ||11||
+2,373
世亲金刚八十偈梵文检索
sapudgaleṣu dharmeṣu saṃjñāyā viprahāṇataḥ | prajñāvantaś ca saṃjñāyā aṣṭadhāṣṭārthabhedataḥ ||11||
+35,292
2021年4月29日 (星期四)
世亲金刚八十偈梵文检索
无编辑摘要
+304
世亲金刚八十偈梵文检索
śikṣayopāsānāt pūrvaṃ kuśalasyāvaropaṇāt |śīlavanto 'nyabuddheṣu guṇavantaś ca kīrtitāḥ ||10||
+9,817
世亲金刚八十偈梵文检索
śikṣayopāsānāt pūrvaṃ kuśalasyāvaropaṇāt |śīlavanto 'nyabuddheṣu guṇavantaś ca kīrtitāḥ ||10||
+6,983
世亲金刚八十偈梵文检索
无编辑摘要
+291
世亲金刚八十偈梵文检索
sahetuphalagāmbhīryadeśanāsmin yugādhame |na niṣphalā yataḥ santi bodhisattvās trayānvitāḥ ||9||
+4,892
世亲金刚八十偈梵文检索
sahetuphalagāmbhīryadeśanāsmin yugādhame |na niṣphalā yataḥ santi bodhisattvās trayānvitāḥ ||9||
+11,392
2021年4月28日 (星期三)
世亲金刚八十偈梵文检索
sahetuphalagāmbhīryadeśanāsmin yugādhame |na niṣphalā yataḥ santi bodhisattvās trayānvitāḥ ||9||
+8
世亲金刚八十偈梵文检索
无编辑摘要
+273
世亲金刚八十偈梵文检索
saṃskṛtatvena saṃkalpya saṃpat prāptau nivāryate | trailakṣaṇyānyathābhāvāt tadabhāvāt tathāgataḥ ||8||
+1,116
世亲金刚八十偈梵文检索
saṃskṛtatvena saṃkalpya saṃpat prāptau nivāryate | trailakṣaṇyānyathābhāvāt tadabhāvāt tathāgataḥ ||8||
+20,921
世亲金刚八十偈梵文检索
saṃskṛtatvena saṃkalpya saṃpat prāptau nivāryate | trailakṣaṇyānyathābhāvāt tadabhāvāt tathāgataḥ ||8||
+4,979
世亲金刚八十偈梵文检索
无编辑摘要
+295
世亲金刚八十偈梵文检索
pragraho maṇḍale tredhā nimittāc cittavāraṇam | uttarottarasaṃdehajanmataś ca nivāraṇā ||7||
+2,506