L2:2-29/011繁

初始导入>Admin2021年1月15日 (五) 05:06的版本 (导入1个版本)

【求譯】於彼無有作,猶如炎虛空,

    如是知諸法,則爲無所知。

【菩譯】陽焰虛空中,無有諸識知;

    觀諸法如是,不著一切法。

【實譯】此中無所有,如空中陽焰,

    如是知諸法,則爲無所知。

注释