首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
L2
:
2-29/011繁
语言
监视
查看源代码
<
L2:2-29
Admin
(
留言
|
贡献
)
2021年1月15日 (五) 04:11的版本
(Admin移动页面
L4:2-29/011繁
至
L2:2-29/011繁
,不留重定向:To-L2空间)
(
差异
)
←上一版本
|
最后版本
(
差异
) |
下一版本→
(
差异
)
【求譯】於彼無有作,猶如炎虛空,
如是知諸法,則爲無所知。
【菩譯】陽焰虛空中,無有諸識知;
觀諸法如是,不著一切法。
【實譯】此中無所有,如空中陽焰,
如是知諸法,則爲無所知。
注释