L2:3-23/012繁

Admin留言 | 贡献2021年1月15日 (五) 05:10的版本 (导入1个版本)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)

【求譯】諸性無有壞,大大自性住,

    外道無常想,沒在種種見。

【菩譯】諸法無有滅,諸大自性住;

    墮於種種見,外道說無常。

【實譯】諸法無壞滅,諸大自性住,

    外道種種見,如是說無常。

注释