L2
:
2-2/040繁
来自楞伽经导读
<
L2:2-2
Admin
(
留言
|
贡献
)
2021年1月15日 (五) 04:11的版本
(Admin移动页面
L4:2-2/040繁
至
L2:2-2/040繁
,不留重定向:To-L2空间)
(
差异
)
←上一版本
|
最后版本
(
差异
) |
下一版本→
(
差异
)
跳转到导航
跳转到搜索
【求譯】云何日月形,須彌及蓮華,
師子勝相刹,
【菩譯】何因日月形,須彌及蓮花,
師子形勝相?國土爲我說。
【實譯】何故諸國土,猶如日月形,
須彌及蓮花,卍字師子像?
注释
分类
:
楞伽经繁
导航菜单
个人工具
登录
命名空间
L2
讨论
大陆简体
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
特殊页面
金刚经导读
精华·自测
楞伽经导读
同步辅导
净名学修纲要
日常课诵
推荐网站
弥勒道场
梵英在线字典
梵英在线字典(选择IAST方式)
梵佛研(含梵文输入法、梵汉离线词典)
友情链接
QA
训练营
教材编撰
GPT分词
工具
链入页面
相关更改
打印版本
固定链接
页面信息