首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
Lakṣaṇa:修订间差异
语言
监视
查看历史
查看源代码
←上一编辑
下一编辑→
可视化
wikitext
2021年6月28日 (一) 12:22的版本
查看源代码
Admin
(
留言
|
贡献
)
BK、BW、FW、JC、JM、L2、L4、LF、LK、MAIN、QA、V0、VF、ZY、
行政员
、
用户查核员
、
评论管理员
、
界面管理员
、
监督员
、
管理员
、writer
21,016
次编辑
无编辑摘要
←上一编辑
2021年6月28日 (一) 12:23的版本
查看源代码
Admin
(
留言
|
贡献
)
BK、BW、FW、JC、JM、L2、L4、LF、LK、MAIN、QA、V0、VF、ZY、
行政员
、
用户查核员
、
评论管理员
、
界面管理员
、
监督员
、
管理员
、writer
21,016
次编辑
无编辑摘要
下一编辑→
第13行:
第13行:
'''中文'''
'''中文'''
外相;我相;所见之相;见心外事物的相;相;相貌、形状的意思;心外之相;佛陀是为了心外之相,而安立阿赖耶识。引申的意思,就是佛陀为了告诉凡夫,心外之相根本不存在,而施设阿赖耶识。
外相;我相;所见之相;见心外事物的相;相;相貌、形状的意思;心外之相;佛陀是为了心外之相,而安立阿赖耶识。引申的意思,就是佛陀为了告诉凡夫,心外之相根本不存在,而施设阿赖耶识。