“L2:2-3/012繁”的版本间差异

来自楞伽经导读
< L2:2-3
跳到导航 跳到搜索
(Admin移动页面L4:2-3/012繁L2:2-3/012繁,不留重定向:To-L2空间)
初始导入>Admin
(导入1个版本)
(没有差异)

2021年1月15日 (五) 05:06的版本

【求譯】百變百無受,醫方工巧論,

    伎術諸明處。

【菩譯】百變及無相,醫方工巧論,

    呪術諸明處,何故而問我?

【實譯】無相轉所依,醫方工巧論,

    伎術諸明處。

注释