L2:3-19/005繁:修订间差异

来自楞伽经导读
跳转到导航 跳转到搜索
Admin留言 | 贡献
导入1个版本
Admin留言 | 贡献
Admin移动页面L4:3-19/005繁L2:3-19/005繁,不留重定向:To-L2空间
(没有差异)

2021年1月15日 (五) 04:11的版本

【求譯】悉離諸根量,無事亦無因,

    已離覺所覺,亦離相所相。

【菩譯】離諸法及根,非果亦非因;

    已離覺所覺,離能見可見。

【實譯】出過諸根量,非果亦非因,

    相及所相等,如是悉皆離。

注释