L2:1-2/004繁:修订间差异

来自楞伽经导读
跳转到导航 跳转到搜索
Admin留言 | 贡献
导入1个版本
Admin留言 | 贡献
Admin移动页面L4:1-2/004繁L2:1-2/004繁,不留重定向:To-L2空间
(没有差异)

2021年1月15日 (五) 04:11的版本

【菩譯】心具於法藏,離無我見垢;

    世尊說諸行,內心所知法。

【實譯】心自性法藏,無我離見垢,

    證智之所知,願佛爲宣說。

注释