L2:3-10/004繁:修订间差异

来自楞伽经导读
跳转到导航 跳转到搜索
初始导入>Admin
导入1个版本
 
Admin留言 | 贡献
导入1个版本
(没有差异)

2021年1月8日 (五) 14:10的版本

【求譯】採集業爲識,不採集爲智,

    觀察一切法,通達無所有,

    逮得自在力,是則名爲慧。

【菩譯】識能集諸業,智能了分別;

    慧能得無相,及妙莊嚴境。

【實譯】採集業爲心,觀察法爲智,

    慧能證無相,逮自在威光。

注释