世亲金刚八十偈梵文检索:修订间差异
第1,425行: | 第1,425行: | ||
【净译】攝伏在三輪 於相心除遣 後後諸疑惑 隨生皆悉除 7 | 【净译】攝伏在三輪 於相心除遣 後後諸疑惑 隨生皆悉除 7 | ||
== | ==1、pragraha== | ||
梵汉词汇表 | |||
【析词】 pragraha | |||
【对译词】 | |||
〈藏〉 rab tu 'dzin pa | |||
【释义】 〔古〕舉。 | |||
M. Monier-Williams, Sanskrit-English Dictionary, 1899 | |||
【释义】 | |||
pra-graha, m. (ifc. f(ā).) holding in front, stretching forth MBh. ; seizing, clutching, taking hold of (°haṃ gataḥ, seized, taken) ib. Hariv. ; a partic. manner of fighting MBh. (= śatror uttānapā-tanârtham pādâkarṣaṇam, or = gala-hastakaḥ Nīlak.) ; the seizure of the sun or moon, beginning of an eclipse (cf. graha) Sūryas. ; friendly reception, kindness, favour MBh. Hariv. ; obstinacy, stubbornness (°haṃgataḥ, obstinate, stubborn) MBh. ; a rein, bridle KaṭhUp. MBh. &c. ; a ray of light (like all words meaning “rein” or “bridle”) L. ; a rope, halter, cord, string, thong MBh. ; the cord or string suspending a balance L. ; a guide, leader, ruler (also as N. of Vishṇu-Kṛishṇa) MBh. ; a companion, satellite ib. ; binding L. ; taming, breaking (a horse) L. ; the arm L. ; a species of plant Car. (Cassis Fistula L.) ; a vowel not subject to the rules of Saṃdhi TPrāt. ( -tva n. Sch.; cf. 1. pra-gṛhya) ; N. of a partic. sacrificial rite (also -homa KātyŚr. Sch.) ; ► p. 656b | |||
pra-graha, mf(ā)n. receiving, kind, hospitable (with sabhā f. a hall of reception, an audience hall) R. (B.) ; ► p. 656b | |||
pra-graha, mf(ā)n. = ūrdhvabāhu (?) R. Sch. (cf. práñjali-pragr°) ► p. 656b | |||
Franklin Edgerton, Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary, 1953 | |||
【释义】 pragraha (m.? = Pali paggaha), exertion, energetic activity: Bbh 205.16 (see pragṛhṇāti; contrasted with śamatha-kāle, prec. line). | |||
► p. 357 | |||
==2、maṇḍala== | |||
梵汉词汇表 | |||
【析词】 maṇḍala | |||
【释义】 ❶ [形] 圆形的;圆形。[中] 圆,圆圈,圆轮,圆形物,坛城,地域,国土。〔古〕 輪,圆,圆满,圆满輪,圆满處,中围,曼荼羅,曼拏羅,界,地。❷ 集体,集合,聚会〔古〕 会,衆,军,军队。 | |||
M. Monier-Williams, Sanskrit-English Dictionary, 1899 | |||
【释义】 | |||
máṇḍala, mf(ā)n. circular, round VarBṛS. ; ► p. 775c | |||
máṇḍala, n. (rarely m. g. ardharcâdi, and f.(ī) g. ganrâdi) a disk (esp. of the sun or moon) ; ► p. 775c | |||
máṇḍala, n. anything round (but in Hcat. also applied to anything triangular; cf. maṇḍalaka) ; a circle (instr. “in a circle;” also “the charmed circle of a conjuror”) , globe, orb, ring, circumference, ball, wheel ŚBr. &c. &c. ; the path or orbit of a heavenly body Sūryas. ; a halo round the sun or moon VarBṛS. ; a ball for playing MBh. ; a circular bandage (in surgery) Suśr. ; ► p. 775c | |||
máṇḍala, n. (also n. pl.) a sort of cutaneous eruption or leprosy with circular spot ib. ; ► p. 775c | |||
máṇḍala, n. a round mole or mark (caused by a finger-nail &c.) on the body Lāṭy. KātyŚr. Sch. ; a circular array of troops MBh. Kām. ; a partic. attitude in shooting L. ; a district, arrondissement, territory, province, country (often at the end of modern names e.g. Coro-mandal coast) Inscr. AV.Pariś. MBh. &c. ; a surrounding district or neighbouring state, the circle of a king's near and distant neighbours (with whom he must maintain political and diplomatic relations; 4 or 6 or 10 or even 12 such neighbouring princes are enumerated) Mn. (esp. vii, 154 &c.) Yājñ. MBh. &c. ; a multitude, group, band, collection, whole body, society, company Yājñ. MBh. Kāv. &c. ; a division or book of the Ṛig-veda (of which there are 10, according to the authorship of the hymns; these are divided into 85 Anuvākas or lessons, and these again into 1017, or with the 11 additional hymns into 1028 Sûktas or hymns; the other more mechanical division, is into Ashṭakas, Adhyāyas and Vargas q.v.) RPrāt. Bṛih. &c. ; ► p. 775c | |||
máṇḍala, m. a dog L. ; a kind of snake L. ; ► p. 775c | |||
máṇḍalī, f. Panicum Dactylon L. ; ► p. 775c | |||
máṇḍala, m. Cocculus Cordifolius Bhpr. ; ► p. 775c | |||
máṇḍala, n. Unguis Odoratus L. ; a partic. oblation or sacrifice L. ► p. 775c | |||
Franklin Edgerton, Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary, 1953 | |||
【释义】 maṇḍala, (1) m. or nt. (= maṇḍalaka 3), spot of ground marked out and ceremonially prepared, in trimaṇ-ḍala (2, q.v.; note also trimaṇḍala 1, in different technical mg.); (2) m. or nt., = maṇḍalaka 4, q.v.: praṇipatya pañcamaṇḍala-namaskāreṇa vandiṣyante Sukh 19.8; see also jānumaṇḍala; (3) m., n. of a yakṣa: Māy 82. | |||
► p. 415-416 | |||
==3、tredhā== | |||
(参看4) | |||
M. Monier-Williams, Sanskrit-English Dictionary, 1899 | |||
【释义】 | |||
tredhā́, ind. = trí-dhā RV. VS. &c. ► p. 462a | |||
==4、tra== | |||
M. Monier-Williams, Sanskrit-English Dictionary, 1899 | |||
【释义】 | |||
tra 2., = tri, “three” See dvi-. ► p. 457a | |||
M. Monier-Williams, Sanskrit-English Dictionary, 1899 | |||
【释义】 | |||
tra 1., mf(ā)n. (√ trai Pāṇ. 3-2, 3) ifc. “protecting” see aṃsa-, aṅguli-, ātapa-, kaṭi-, giri-, go-, tanu-, tala-, tvak-, vadha- ; kṛta- and jala-trā. ► p. 457a | |||
==5、 |