L2:1-2/016:修订间差异

来自楞伽经导读
跳转到导航 跳转到搜索
初始导入>Admin
导入1个版本
 
Admin留言 | 贡献
导入1个版本
(没有差异)

2021年1月15日 (五) 11:04的版本

正闻熏习 闻不厌足 如理思维 如法修行

梵文

bhaviṣyanty anāgate kāle buddhā buddhasutāś ca ye |

etam eva nayaṃ divyaṃ śikhare ratnabhūṣite |

deśayiṣyanti yakṣāṇām anukampāya nāyakāḥ || 12 ||


实注

【实译】请佛为哀愍,无量夜叉众,

    入彼宝严城,说此妙法门。


白话

【白话】请佛陀能够哀悯楞伽城的这些无量的夜叉众生,请您进入装饰着宝石的庄严的楞伽城中,能够为众生再去演说这个微妙的法门。


注释