L2:1-2/012:修订间差异

来自楞伽经导读
跳转到导航 跳转到搜索
初始导入>Admin
导入1个版本
 
Admin留言 | 贡献
导入1个版本
(没有差异)

2021年1月15日 (五) 11:04的版本

正闻熏习 闻不厌足 如理思维 如法修行

梵文

pūrvair api hi saṃbuddhaiḥ pratyātmagatigocaram |

śikhare ratnakhacite puramadhye prakāśitam || 8 ||


实注

【实译】过去无量佛,咸升宝山顶,

    住楞伽城中,说自所证法[1]


白话

【白话】过去的无量的佛,都曾经来到过这个镶嵌着宝石的山顶的楞伽城,他们住在这个楞伽城中,都说了“自所证法”。


注释

  1. 自所证法:是“自所得圣智证法”的另一种简单的表达。