L2:3-22/003繁:修订间差异
< L2:3-22
小 Admin移动页面L4:3-22/003繁至L2:3-22/003繁,不留重定向:To-L2空间 |
初始导入>Admin 小 导入1个版本 |
(没有差异)
| |
2021年1月15日 (五) 05:06的版本
【求譯】一切法不生,無性無所有,
乾闥婆幻夢,有性者無因。
【菩譯】一切法不生,亦不得言無;
乾闥婆幻夢,諸法無因有。
【實譯】一切法無生,亦非是無法,
如乾城幻夢,雖有而無因。
小 Admin移动页面L4:3-22/003繁至L2:3-22/003繁,不留重定向:To-L2空间 |
初始导入>Admin 小 导入1个版本 |
(没有差异)
| |
【求譯】一切法不生,無性無所有,
乾闥婆幻夢,有性者無因。
【菩譯】一切法不生,亦不得言無;
乾闥婆幻夢,諸法無因有。
【實譯】一切法無生,亦非是無法,
如乾城幻夢,雖有而無因。