L2:1-3/012繁:修订间差异

来自楞伽经导读
跳转到导航 跳转到搜索
Admin留言 | 贡献
导入1个版本
Admin留言 | 贡献
Admin移动页面L4:1-3/012繁L2:1-3/012繁,不留重定向:To-L2空间
(没有差异)

2021年1月15日 (五) 04:11的版本

【菩譯】不見有諸行,如是名爲佛;

    若能如是見,彼人見如來。

    智者如是觀,一切諸境界;

    轉身得妙身,是卽佛菩提。

【實譯】不起分別,是則能見。

注释