“L2:2-29/014繁”的版本间差异

来自楞伽经导读
< L2:2-29
跳到导航 跳到搜索
(导入1个版本)
(Admin移动页面L4:2-29/014繁L2:2-29/014繁,不留重定向:To-L2空间)
(没有差异)

2021年1月15日 (五) 04:11的版本

【求譯】常無常一異,俱不俱亦然,

    無始過相續,愚夫癡妄想。

【菩譯】常無常及一,二俱及不俱;

    依無始因縛,凡夫迷惑心。

【實譯】如是常無常,一異俱不俱,

    無始繫縛故,愚夫妄分別。

注释