L2:1-2/013:修订间差异
< L2:1-2
修正banner>Admin 小 导入1个版本  | 
				小 Admin移动页面1-2/013至L2:1-2/013,不留重定向:To-L2空间  | 
				||
| (未显示2个用户的3个中间版本) | |||
| 第1行: | 第1行: | ||
__NOTOC____NOEDITSECTION__  | __NOTOC____NOEDITSECTION__  | ||
<noinclude><div>{{:首页 /1|theme={{{welcome|11}}}}}</div></noinclude>  | <noinclude><div>{{:首页/1|theme={{{welcome|11}}}}}</div></noinclude>  | ||
<div style="display: flex; flex-wrap: wrap; width: 100%; ">  | <div style="display: flex; flex-wrap: wrap; width: 100%; ">  | ||
<div style="flex: 50%; min-width: 50%; vertical-align: top; background-color: #FFFCF1;">  | <div style="flex: 50%; min-width: 50%; vertical-align: top; background-color: #FFFCF1;">  | ||
2021年1月17日 (日) 06:32的最新版本
| 
 梵文 
Bhagavān api tatra iva śikhare ratnamaṇḍite | deśetu dharmavirajaṃ jinaputraiḥ parīvṛtaḥ | śrotukāmā vayaṃ cādya ye ca laṅkānivāsinaḥ || 9 || 
  | 
| 
 实注 
【实译】世尊亦应尔,住彼宝严山, 菩萨众围绕,演说清净法。 我等于今日,及住楞伽众, 一心共欲闻,离言自证法。 
  | 
| 
 白话 
【白话】世尊也应该住到我这个有镶嵌着宝石、非常庄严的山顶的城市,也应该有很多菩萨众围绕着您,请您也演说清净的法。我罗婆那王及在楞伽山的这些众生们,今天一心一意地都想听闻您说法,请您讲一讲“离言自证法”。 
  |