“L2:1-3/011繁”的版本间差异
< L2:1-3
跳到导航
跳到搜索
小 (Admin移动页面L4:1-3/011繁至L2:1-3/011繁,不留重定向:To-L2空间) |
小 (导入1个版本) |
| (未显示另一用户的1个中间版本) | |
(没有差异)
| |
2021年1月15日 (五) 05:10的最新版本
【菩譯】能見及所見,一切不可得;
說者及所說,如是等亦無。
佛法眞實體,非有亦非無;
法相恒如是,唯自心分別。
如見物爲實,彼人不見佛;
不住分別心,亦不能見佛。
【實譯】無有能見,亦無所見。無有能說,亦無所說。見佛聞法,皆是分別。如向所見,不能見佛。