打开主菜单
首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
“L2:3-9/007繁”的版本间差异
语言
监视
编辑
3-9/007繁
<
L2:3-9
2021年1月8日 (五) 14:10的版本
(
查看源代码
)
Admin
(
讨论
|
贡献
)
小
(导入1个版本)
←上一编辑
2021年1月15日 (五) 05:10的最新版本
(
查看源代码
)
Admin
(
讨论
|
贡献
)
小
(导入1个版本)
(未显示2个用户的2个中间版本)
(没有差异)
2021年1月15日 (五) 05:10的最新版本
【求譯】一切悉有性,如凡愚妄想,
若如彼所見,一切應見諦。
【菩譯】凡夫妄分別,見諸法實有;
若如彼所見,一切應見眞。
【實譯】如愚所分別,一切皆有性,
若如彼所見,皆應見眞實。
注释