打开主菜单
首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
“L2:2-41/010繁”的版本间差异
语言
监视
编辑
2-41/010繁
<
L2:2-41
2021年1月8日 (五) 14:10的版本
(
查看源代码
)
Admin
(
讨论
|
贡献
)
小
(导入1个版本)
←上一编辑
2021年1月15日 (五) 05:10的最新版本
(
查看源代码
)
Admin
(
讨论
|
贡献
)
小
(导入1个版本)
(未显示2个用户的2个中间版本)
(没有差异)
2021年1月15日 (五) 05:10的最新版本
【求譯】諸禪四無量,無色三摩提,
一切受想滅,心量彼無有。
【菩譯】諸禪四無量,無色三摩提;
少相寂滅定,一切心中無。
【實譯】諸禪與無量,無色三摩提,
及以想受滅,惟心不可得。
注释