打开主菜单
首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
“L2:3-22/018繁”的版本间差异
语言
监视
编辑
3-22/018繁
<
L2:3-22
2021年1月8日 (五) 14:10的版本
(
查看源代码
)
Admin
(
讨论
|
贡献
)
小
(导入1个版本)
←上一编辑
2021年1月15日 (五) 05:10的最新版本
(
查看源代码
)
Admin
(
讨论
|
贡献
)
小
(导入1个版本)
(未显示2个用户的2个中间版本)
(没有差异)
2021年1月15日 (五) 05:10的最新版本
【求譯】捨離因緣數,更無有異性,
若言一異者,是外道妄想。
【菩譯】離因緣無法,離和合無得;
外道妄分別,而見有一異。
【實譯】若離諸因緣,則更無有法,
一性及異性,凡愚所分別。
注释