打开主菜单
首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
“L2:2-3/012繁”的版本间差异
语言
监视
编辑
2-3/012繁
<
L2:2-3
2021年1月8日 (五) 14:10的版本
(
查看源代码
)
Admin
(
讨论
|
贡献
)
小
(导入1个版本)
←上一编辑
2021年1月15日 (五) 05:10的最新版本
(
查看源代码
)
Admin
(
讨论
|
贡献
)
小
(导入1个版本)
(未显示2个用户的2个中间版本)
(没有差异)
2021年1月15日 (五) 05:10的最新版本
【求譯】百變百無受,醫方工巧論,
伎術諸明處。
【菩譯】百變及無相,醫方工巧論,
呪術諸明處,何故而問我?
【實譯】無相轉所依,醫方工巧論,
伎術諸明處。
注释