L2:3-6/008繁:修订间差异

来自楞伽经导读
跳转到导航 跳转到搜索
Admin留言 | 贡献
导入1个版本
Admin留言 | 贡献
导入1个版本
 
(未显示2个用户的2个中间版本)
(没有差异)

2021年1月15日 (五) 05:10的最新版本

【求譯】若知無所生,亦復無所滅,

    觀此悉空寂,有無二俱離。

【菩譯】若知無所生,亦知無所滅;

    觀世悉空寂,彼不墮有無。

【實譯】若知無所生,亦復無所滅,

    觀世悉空寂,有無二俱離。

注释