L2:2-29/013繁:修订间差异

来自楞伽经导读
跳转到导航 跳转到搜索
初始导入>Admin
导入1个版本
 
Admin留言 | 贡献
导入1个版本
 
(未显示2个用户的3个中间版本)
(没有差异)

2021年1月15日 (五) 05:10的最新版本

【求譯】如畫垂髮幻,夢乾闥婆城,

    火輪熱時炎,無而現衆生。

【菩譯】畫及諸毛輪,幻夢揵[1]闥婆;

    火輪禽趣水,實無而見有。

【實譯】如畫垂髮幻,夢乾闥婆城,

    火輪熱時焰,實無而見有。

注释

  1. 原字作“犍”,依《高麗大藏經》改爲“揵”字。