L2:2-9/010繁:修订间差异
< L2:2-9
小 Admin移动页面L4:2-9/010繁至L2:2-9/010繁,不留重定向:To-L2空间 |
初始导入>Admin 小 导入1个版本 |
(没有差异)
|
2021年1月15日 (五) 05:06的版本
【求譯】謂以彼意識,思惟諸相義,
不壞相有八,無相亦無相。
【菩譯】心意及意識,爲諸相故說;
諸識無別相,非見所見相。
【實譯】心意及意識,爲諸相故說,
八識無別相,無能相所相。
小 Admin移动页面L4:2-9/010繁至L2:2-9/010繁,不留重定向:To-L2空间 |
初始导入>Admin 小 导入1个版本 |
(没有差异)
|
【求譯】謂以彼意識,思惟諸相義,
不壞相有八,無相亦無相。
【菩譯】心意及意識,爲諸相故說;
諸識無別相,非見所見相。
【實譯】心意及意識,爲諸相故說,
八識無別相,無能相所相。