L2:8-1/005繁:修订间差异
< L2:8-1
小 Admin移动页面L4:8-1/005繁至L2:8-1/005繁,不留重定向:To-L2空间 |
小 导入1个版本 |
(未显示另一用户的1个中间版本) | |
(没有差异)
|
2021年1月15日 (五) 05:10的最新版本
【菩譯】“復次,大慧!菩薩爲求淸淨佛土敎化衆生不應食肉,應觀諸肉如人死屍,眼不欲見不用聞氣,何況可嗅而著口中,一切諸肉亦復如是。大慧!如燒死屍臭氣不淨,與燒餘肉臭穢無異,云何於中有食不食?是故,大慧!菩薩爲求淸淨佛土敎化衆生不應食肉。
【實譯】“大慧!如燒人肉,其氣臭穢,與燒餘肉等無差別。云何於中有食不食?是故,一切樂淸淨者不應食肉。