L2:1-2/032繁:修订间差异

来自楞伽经导读
跳转到导航 跳转到搜索
Admin留言 | 贡献
导入1个版本
Admin留言 | 贡献
Admin移动页面L4:1-2/032繁L2:1-2/032繁,不留重定向:To-L2空间
(没有差异)

2021年1月15日 (五) 04:11的版本

【菩譯】供養大慧士,數數而請言:

    大士能問佛,內身行境界。

【實譯】時羅婆那王并其眷屬,復更供養大慧菩薩,而勸請言:

    我今請[1]大士,奉問於世尊,

    一切諸如來,自證智境界。

注释

  1. 原字作“諸”,依《高麗大藏經》改爲“請”字