<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hans-CN">
	<id>https://lanka.vimalakirti.cn/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%AF%BC%E8%AF%BB078%2F%E5%86%85%E5%AE%B9%E6%8F%90%E8%A6%81</id>
	<title>楞伽经导读078/内容提要 - 版本历史</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://lanka.vimalakirti.cn/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%AF%BC%E8%AF%BB078%2F%E5%86%85%E5%AE%B9%E6%8F%90%E8%A6%81"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lanka.vimalakirti.cn/w/index.php?title=%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%AF%BC%E8%AF%BB078/%E5%86%85%E5%AE%B9%E6%8F%90%E8%A6%81&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-21T18:44:52Z</updated>
	<subtitle>本wiki上该页面的版本历史</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.37.1</generator>
	<entry>
		<id>https://lanka.vimalakirti.cn/w/index.php?title=%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%AF%BC%E8%AF%BB078/%E5%86%85%E5%AE%B9%E6%8F%90%E8%A6%81&amp;diff=37808&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin：建立内容为“'''《楞伽经》导读078'''  '''2-16-01取心外境轮转不绝'''  '''【本讲经文】'''  “复次，大慧，外道常不思议，以无常异相因故…”的新页面</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lanka.vimalakirti.cn/w/index.php?title=%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%AF%BC%E8%AF%BB078/%E5%86%85%E5%AE%B9%E6%8F%90%E8%A6%81&amp;diff=37808&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-08-01T23:03:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;建立内容为“&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;《楞伽经》导读078&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;2-16-01取心外境轮转不绝&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;【本讲经文】&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  “复次，大慧，外道常不思议，以无常异相因故…”的新页面&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新页面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''《楞伽经》导读078'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2-16-01取心外境轮转不绝'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''【本讲经文】'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“复次，大慧，外道常不思议，以无常异相因故常，非自相因力故常。大慧，外道常不思议以见所作法有已还无，无常已，比知是常。我亦见所作法有已还无，无常已，不因，此说为常。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“大慧，外道以如是因相成常不思议，此因相非有，同于兔角故。常不思议唯是分别，但有言说。何故彼因同于兔角？无自因相故。大慧，我常不思议以自证为因相，不以外法有已还无无常为因。外道反此，曾不能知常不思议自因之相，而恒在于自证圣智所行相外，此不应说。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“复次，大慧，诸声闻畏生死妄想苦而求𣵀槃，不知生死𣵀槃差别之相一切皆是妄分别有，无所有故，妄计未来诸根境灭以为𣵀槃，不知证自智境界转所依藏识为大𣵀槃。彼愚痴人说有三乘，不说唯心无有境界。大慧，彼人不知去、来、现在诸佛所说自心境界，取心外境，常于生死轮转不绝。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 内容提要 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
现在继续学习《楞伽经》第二品第15段经文。&lt;br /&gt;
=== 一、“复次，大慧，外道常不思议，以无常异相因故常，非自相因力故常。” ===&lt;br /&gt;
佛陀说，大慧呀，外道所说的不思议的常，是以无常性的不同相为因，而不是以自身的常性为因，得名为不思议的常。意思就是外道自己说的作者的常是绝待之常，而实际上不是。外道说的作者的常，是与常的对立面无常“相待”而得名，不以自身而得名，就是说外道所说的作者常不是“绝待之常”，不是“不思议常”。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 二、“大慧，外道常不思议以见所作法有已还无，无常已，比知是常。我亦见所作法有已还无，无常已，不因，此说为常。” ===&lt;br /&gt;
外道的常不思议是作者，外道认为世间万事万物是由作者产生或创造的。所以外道把世间万法叫作作者的“所作法”，就是作者产生出来的或创造出来的法，因此“所作法”就是外道以为的存在着的凡夫境界。外道是怎样建立起它的不思议的常的呢？佛陀说，是外道见到了凡夫境界的存在是“有已还无”，就是“先有后无”，当然也可以是“先无后有”，总之是“有无相待”而生灭的就是无常的。外道见到被作者产生的或创造的世间万法无常之后，就以此推理，以此推测，那作者就应该是常。实叉难陀译“比知”的“比”，梵文是anumāna。这个词也译作“比量”，就是凡夫从给定的前提，推断出结论的行为，就是推理或推测。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''这句经文有两个重要的意思。第一，外道的作者的“常”是推理出来的，不是亲证的，不像佛陀不思议常的自内证圣智境界，是佛陀的现量，是佛陀的亲证，不是推测出来的。第二，外道的作者的“常”，是观待被作者的无常而安立。'''这就具体解释了上一句经文，外道常不思议是“以无常异相因故常”，就是以观待凡夫境界的无常相为因，推断出作者是常。因此，外道作者的常不是绝待常，不是“不思议常”。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀继续说，我也见到了，外道以为的作者产生或创造的所作法，是有无生灭，是无常的。但是我并不以所作法是无常为因，而宣说佛法的绝待常。为什么佛陀不以所作法无常为因，而宣说佛法的不思议常呢？因为佛陀不仅见到了所作法的有无生灭，佛陀更见到了无常所作法的有无生灭，其实不过是无明凡夫的一场错觉，所作法根本不存在。因此，佛陀宣说的不思议常，就不会是以凡夫误以为的所作法的无常为因而安立。佛法的不思议常，才是真正的绝待之常。这在下句的经文中表达的很清楚。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 三、“大慧，外道以如是因相成常不思议，此因相非有，同于兔角故。常不思议唯是分别，但有言说。何故彼因同于兔角？无自因相故。” ===&lt;br /&gt;
这里的“如是因相”，就是上一句经文中的“以见所作法有无生灭的无常相为因”。佛陀说，大慧呀，外道以所作法为因，而成立外道的常不思议。但是这个为“因”的所作法非有，就是所作法其实根本不存在，如同兔角一般的从来没有存在过。所以外道的不思议常的作者，只是凡夫的分别，只是名言的假安立。为什么成为外道不思议常的“因”的所作法，如同兔角一般的不存在呢？因为所作法也就是世间万法，根本就没有可以维持自身存在的因。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 四、“大慧，我常不思议以自证为因相，不以外法有已还无无常为因。外道反此，曾不能知常不思议自因之相，而恒在于自证圣智所行相外，此不应说。” ===&lt;br /&gt;
佛陀说，大慧呀，佛法的常不思议，是以如来自证圣智相为因，它远离所作法的有无二边，不思量心外事物的有无和常无常。外道正好相反，外道不曾知道常不思议，真正的自因之相。外道的常不思议，在自证圣智境界相之外，这样的外道常不思议，不应该宣说。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《楞伽经》第二品第15段经文学习圆满了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下边学习第二品第16段经文。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 五、“复次，大慧，诸声闻畏生死妄想苦而求涅槃，不知生死涅槃差别之相一切皆是妄分别有，无所有故，妄计未来诸根境灭以为涅槃，不知证自智境界转所依藏识为大涅槃。” ===&lt;br /&gt;
佛陀说，畏惧、计著生死之苦，而希求涅槃。由于一切法皆是分别而无所有，就知道了生死和涅槃本无差别，就不会把未来在所缘境中的诸根断灭妄想成涅槃。'''其实圣者自证的藏识的转依，也就是转染成净，转识成智，才能涅槃。'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 六、“彼愚痴人说有三乘，不说唯心无有境界。大慧，彼人不知去、来、现在诸佛所说自心境界，取心外境，常于生死轮转不绝。” ===&lt;br /&gt;
佛陀说，愚痴众生说有三乘，不说唯心无有似相。实叉难陀译“无有境界”，梵文是nirābhāsa，应该译为“无有似相”。佛陀继续说，大慧呀，这些愚痴众生不知道过去、现在、未来诸佛如来的自心显现境界，而执取凡夫心外所现境界，因此在生死轮回中流转不已。大家注意，执取凡夫心外所现境界，这就是增益了；不知如来自心显现境界，这就是损减了。因为增益了，损减了，所以生死轮回就流转不已了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《楞伽经》第二品第16段经文也学习圆满了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 梵汉经文 ==&lt;br /&gt;
{{L2:2-15/002梵}}&lt;br /&gt;
{{L2:2-15/002繁}}&lt;br /&gt;
{{L2:2-15/002简}}&lt;br /&gt;
{{L2:2-15/003梵}}&lt;br /&gt;
{{L2:2-15/003繁}}&lt;br /&gt;
{{L2:2-15/003简}}&lt;br /&gt;
{{L2:2-16/001梵}}&lt;br /&gt;
{{L2:2-16/001繁}}&lt;br /&gt;
{{L2:2-16/001简}}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Category:楞伽经辅导]]&lt;br /&gt;
[[Category:楞伽经内容提要]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>