<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hans-CN">
	<id>https://lanka.vimalakirti.cn/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%AF%BC%E8%AF%BB055%2F%E8%AF%BE%E5%90%8E%E8%87%AA%E6%B5%8B</id>
	<title>楞伽经导读055/课后自测 - 版本历史</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://lanka.vimalakirti.cn/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%AF%BC%E8%AF%BB055%2F%E8%AF%BE%E5%90%8E%E8%87%AA%E6%B5%8B"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lanka.vimalakirti.cn/w/index.php?title=%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%AF%BC%E8%AF%BB055/%E8%AF%BE%E5%90%8E%E8%87%AA%E6%B5%8B&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-22T12:45:59Z</updated>
	<subtitle>本wiki上该页面的版本历史</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.37.1</generator>
	<entry>
		<id>https://lanka.vimalakirti.cn/w/index.php?title=%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%AF%BC%E8%AF%BB055/%E8%AF%BE%E5%90%8E%E8%87%AA%E6%B5%8B&amp;diff=35857&amp;oldid=prev</id>
		<title>2021年6月3日 (四) 10:22 真</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lanka.vimalakirti.cn/w/index.php?title=%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%AF%BC%E8%AF%BB055/%E8%AF%BE%E5%90%8E%E8%87%AA%E6%B5%8B&amp;diff=35857&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-06-03T10:22:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;zh-Hans-CN&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;←上一版本&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;2021年6月3日 (四) 10:22的版本&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l92&quot;&gt;第92行：&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;第92行：&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{基于《楞伽经导读》课程内容，下列对经文“诸识有三相，谓转相、业相、真相”中的“真相”理解正确的是哪些？&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{基于《楞伽经导读》课程内容，下列对经文“诸识有三相，谓转相、业相、真相”中的“真相”理解正确的是哪些？&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;+&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;A、真相的“真”，梵文是jāti，来源于动词词根jam，jam的基本含义就是出生、产生。&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;+&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;A、真相的“真”，梵文是jāti，来源于动词词根jan，jan的基本含义就是出生、产生。&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;+B、“jāti”在这里最准确的翻译是“能生”，表达阿赖耶识中未现行的，但具有随时都能生起现行能力的全部杂染种子的相，应该译为“能生相”。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;+B、“jāti”在这里最准确的翻译是“能生”，表达阿赖耶识中未现行的，但具有随时都能生起现行能力的全部杂染种子的相，应该译为“能生相”。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;+C、“真相”就是阿赖耶识中未现行的全部杂染种子，对应的就是识的两种生灭当中的“相续的生灭”。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;+C、“真相”就是阿赖耶识中未现行的全部杂染种子，对应的就是识的两种生灭当中的“相续的生灭”。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;+D、“真相”就是阿赖耶识中未现行的全部杂染种子，这些种子虽然还未现行，但是这些杂染种子拥有随时都能生起现行的能力，具有随时都能生起现行的能力的这个特征，是阿赖耶识的重要的相。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;+D、“真相”就是阿赖耶识中未现行的全部杂染种子，这些种子虽然还未现行，但是这些杂染种子拥有随时都能生起现行的能力，具有随时都能生起现行的能力的这个特征，是阿赖耶识的重要的相。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;||&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;第三，真相。这个“真”，梵文是jāti，来源于动词词根jam，jam是“出生”、“产生”的意思，所以jāti这个词的基本含义，就是出生、产生。那什么是&lt;/del&gt;&amp;quot;真相&amp;quot;呢？就是阿赖耶识中未现行的全部杂染种子，也就是这个&amp;quot;真相&amp;quot;，对应的就是前面讲的识的两种生灭当中的“相续的生灭”。阿赖耶识中未现行的所有杂染种子的相，梵文的名字就叫jātilakṣaṇa。为什么全部未现行的杂染种子的相叫jāti？就是这些种子虽然还未现行，但是这些杂染种子拥有随时都能生起现行的能力，具有随时都能生起现行的能力的这个特征，是阿赖耶识的重要的相。所以，jāti这个词在这里最准确的翻译是“能生”。这个表达阿赖耶识中未现行的，但具有随时都能生起现行能力的全部杂染种子的相，应该译为“能生相”。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;||&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;第三，真相。这个“真”，梵文是jāti，来源于动词词根jan，jan是“出生”、“产生”的意思，所以jāti这个词的基本含义，就是出生、产生。那什么是&lt;/ins&gt;&amp;quot;真相&amp;quot;呢？就是阿赖耶识中未现行的全部杂染种子，也就是这个&amp;quot;真相&amp;quot;，对应的就是前面讲的识的两种生灭当中的“相续的生灭”。阿赖耶识中未现行的所有杂染种子的相，梵文的名字就叫jātilakṣaṇa。为什么全部未现行的杂染种子的相叫jāti？就是这些种子虽然还未现行，但是这些杂染种子拥有随时都能生起现行的能力，具有随时都能生起现行的能力的这个特征，是阿赖耶识的重要的相。所以，jāti这个词在这里最准确的翻译是“能生”。这个表达阿赖耶识中未现行的，但具有随时都能生起现行能力的全部杂染种子的相，应该译为“能生相”。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{基于《楞伽经导读》课程内容，佛陀把“识的相的生灭”进一步细化，“相的生灭”就是阿赖耶识杂染种子的现行，而现行主要是两件事：显现与分别，下列理解正确的是哪些？&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{基于《楞伽经导读》课程内容，佛陀把“识的相的生灭”进一步细化，“相的生灭”就是阿赖耶识杂染种子的现行，而现行主要是两件事：显现与分别，下列理解正确的是哪些？&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>真</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lanka.vimalakirti.cn/w/index.php?title=%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%AF%BC%E8%AF%BB055/%E8%AF%BE%E5%90%8E%E8%87%AA%E6%B5%8B&amp;diff=34624&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin：建立内容为“=《楞伽经导读》测试题055= =='''一、填空题'''==  == '''二、在线测试题''' == === '''选择题 '''=== &lt;hr class=&quot;&quot;&gt; '''单选题（O字选项…”的新页面</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lanka.vimalakirti.cn/w/index.php?title=%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%AF%BC%E8%AF%BB055/%E8%AF%BE%E5%90%8E%E8%87%AA%E6%B5%8B&amp;diff=34624&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-05-12T16:05:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;建立内容为“=《楞伽经导读》测试题055= ==&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;一、填空题&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;==  == &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;二、在线测试题&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; == === &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;选择题 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;=== &amp;lt;hr class=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;单选题（O字选项…”的新页面&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新页面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;=《楞伽经导读》测试题055=&lt;br /&gt;
=='''一、填空题'''==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''二、在线测试题''' ==&lt;br /&gt;
=== '''选择题 '''===&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr class=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''单选题（O字选项）每题2分；多选（口字选项）每题2分'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''提交后显示正确答案及部分解释，正确为绿色，错误为红色，底部显示得分/总分'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;quiz display=simple &amp;gt;&lt;br /&gt;
{依照经文“尔时大慧菩萨摩诃萨复白佛言：‘世尊，诸识有几种生、住、灭？’”基于《楞伽经导读》课程内容，以下理解正确的有哪些？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、这句经文的意思是：这时大慧菩萨摩诃萨又对佛说，老师，诸识有几种生、住、灭？&lt;br /&gt;
-B、“诸识”指的是凡夫凭借着凡夫的感官所能感知到的眼识、耳识、鼻识、舌识、身识、意识，这六识。&lt;br /&gt;
+C、三时教法由“五法三自性、八识二无我”这四个基本道理组成，大慧菩萨提问，是从“八识”这个道理开始的。&lt;br /&gt;
+D、佛法中表达生灭有三种主要方式：“生住异灭”、“生住灭”和最简洁的表达“生灭”。“诸识有几种生、住、灭？”就是问“识”的“生灭”。&lt;br /&gt;
||“尔时大慧菩萨摩诃萨复白佛言：‘世尊，诸识有几种生、住、灭？’”这句经文的意思是：这时大慧菩萨摩诃萨又对佛说，老师，诸识有几种生、住、灭？佛陀三时教法，是由四个基本道理组成的，就是“五法三自性、八识二无我”。那这里问有关“识”的问题，显然大慧菩萨提问，是从“八识”这个道理开始的。生、住、灭是佛法中表达生灭的一种方式。佛法中表达生灭有三种主要方式：第一、生住异灭；第二、生住灭；第三，就是最简洁的表达，生灭。“诸识有几种生、住、灭？”就是问识的生灭。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，对经文“诸识有几种生、住、灭”中的“诸识”理解正确的是哪些？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
-A、“诸识”指八识，识有八个，在阿赖耶识之外还有另外七个识独立存在。&lt;br /&gt;
+B、“诸识”梵文vijñānānām，是“识”——vijñāna这个词的复数形式vijñānānām，因此，实叉难陀译“诸识”。&lt;br /&gt;
+C、在三时教法里，识其实只有一个，就是阿赖耶识，或译为藏识。&lt;br /&gt;
+D、只是为了表达阿赖耶识的种种不同功能，有时把阿赖耶识分为两份儿、分为三份儿或分为八份儿，这就是识的二分法、三分法或八分法。用的最多的是八分法，因此叫“八识”。&lt;br /&gt;
||梵文原文的“识”——vijñāna这个词用的是复数形式vijñānānām，因此，实叉难陀译“诸识”。大家知道在三时教法里，识其实只有一个，就是阿赖耶识，或译为藏识，这一点非常重要。只是为了表达阿赖耶识的种种不同功能，有时把阿赖耶识分为两份儿、分为三份儿或分为八份儿，这就是识的二分法、三分法或八分法。用的最多的是八分法，因此叫“八识”。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{依照经文“尔时大慧菩萨摩诃萨复白佛言：‘世尊，诸识有几种生、住、灭？’”基于《楞伽经导读》课程内容，大慧菩萨为什么只问“识”的生灭，以下理解正确的是哪些？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、从佛陀三时教法来看，凡夫境界根本无生，遍计所执自性只是凡夫误以为的存在，其实根本不存在——无生。这是第一重无生，凡夫境界既然无生，当然无灭。&lt;br /&gt;
+B、从佛陀三时教法来看，圣者证悟的真实性、真如、圆成实自性，本来如此，根本不需要生，还是无生。这是第二重无生，真如既然无生，当然无灭。&lt;br /&gt;
+C、从佛陀三时教法来看，只有杂染依他起自性有生灭，就是阿赖耶识看起来有生灭的表现。所以大慧菩萨问，识有几种生灭。&lt;br /&gt;
-D、三时教法直陈真实，识是真正的真实性，所以大慧菩萨问，识有几种生灭。&lt;br /&gt;
||从佛陀三时教法来看，凡夫境界根本无生，遍计所执自性只是凡夫误以为的存在，其实根本不存在——无生。从佛陀三时教法来看，圣者证悟的真实性、真如、圆成实自性，本来如此，根本不需要生，还是无生，这就是两重无生。既然无生，当然无灭。那从佛陀三时教法来看，谁有生灭呢？只有杂染依他起自性有生灭，就是阿赖耶识看起来有生灭的表现。所以大慧菩萨问，识有几种生灭。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{依照经文“诸识有几种生、住、灭？”和“诸识有二种生、住、灭，非臆度者之所能知。所谓相续生及相生，相续住及相住，相续灭及相灭”，基于《楞伽经导读》课程内容，对这两句经文理解正确的有哪些？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、大慧菩萨问“识”有几种生灭，这个提问的默认前提，就是大慧菩萨认为“识”是有生灭的。&lt;br /&gt;
+B、只有杂染依他起自性有生灭，就是阿赖耶识看起来有生灭的表现。&lt;br /&gt;
+C、佛陀明确回答，识有两种生灭的表现：“相续的生灭”和“相的生灭”。&lt;br /&gt;
+D、佛陀说识有两种生灭，是所有凡夫、外道、小乘，大乘资粮位、加行位修行者，所不能知道的，这一点很重要，说明阿赖耶识只有大乘见道登初地以上的圣者才能知道，才能见。&lt;br /&gt;
||大家注意：大慧菩萨问“识”有几种生灭，这个提问是有一个默认前提的，就是大慧菩萨认为“识”是有生灭的。那从佛陀三时教法来看，谁有生灭呢？只有杂染依他起自性有生灭，就是阿赖耶识看起来有生灭的表现。所以大慧菩萨问，识有几种生灭。“佛言：‘大慧，诸识有二种生、住、灭，非臆度者之所能知。所谓相续生及相生，相续住及相住，相续灭及相灭’”。佛陀回答大慧菩萨，识有两种生灭的表现，这个回答非常明确，识所表现出来的是两种生灭。而佛陀马上说，这两种生灭非臆度者之所能知。佛陀说识有两种生灭，是所有凡夫、外道、小乘，大乘资粮位、加行位修行者，所不能知道的，这一点很重要。这说明“识”——阿赖耶识，只有大乘见道登初地以上的圣者才能见。那圣者才能见的识的两种生灭是什么呢？是相续的生灭和相的生灭。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{依照经文“诸识有二种生、住、灭，非臆度者之所能知”，诸识的两种生灭非臆度者之所能知，基于《楞伽经导读》课程，什么是“臆度者”？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、“臆度者”梵文是tārkika，也译为“计度者”。“计度”梵文是tarka，与“计度者”梵文tārkika是同一个词根。&lt;br /&gt;
+B、“计度”就是误以为处于分别状态下的思维活动。&lt;br /&gt;
+C、“计度”就是把生翳病的眼睛显现的似毛的影，误执为心外的毛时的分别状态下的思维活动；就是把ābhāsa误执为nimitta的分别状态下的思维活动。&lt;br /&gt;
+D、“计度者”就是所有凡夫。当然所有外道的修行者都是“计度者”，甚至声闻、缘觉的修行者和菩萨乘的资粮位和加行位的修行者，其实都是“计度者”，在这里实叉难陀译为“臆度者”。&lt;br /&gt;
||“佛言：‘大慧，诸识有二种生、住、灭，非臆度者之所能知。所谓相续生及相生，相续住及相住，相续灭及相灭’”。佛陀回答大慧菩萨，识有两种生灭的表现，这个回答非常明确，识所表现出来的是两种生灭。而佛陀马上说，这两种生灭非臆度者之所能知。什么是“臆度者”？“臆度者”梵文是tārkika。也译为“计度者”。前面讲过，大慧菩萨向佛陀集中提问时，第一个问题就是“云何起计度”，第二个问题就是“云何净计度”，“计度”梵文就是tarka，“计度者”就是tārkika，同一个词根。什么是“计度”？“计度”就是误以为处于分别状态下的思维活动；就是把生翳病的眼睛显现的似毛的影，误执为心外的毛时的这个分别状态下的思维活动；就是把ābhāsa误执为nimitta的分别状态下的思维活动。所以大家可以理解，谁在计度？所有凡夫在计度。因此，“计度者“就是所有凡夫。当然所有外道的修行者都是“计度者“，甚至声闻、缘觉的修行者和菩萨乘的资粮位和加行位的修行者，其实都是“计度者“，在这里实叉难陀译为“臆度者”。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，佛陀说识有两种生灭，是所有凡夫、外道、小乘，大乘资粮位、加行位修行者，所不能知道的，这一点很重要，这说明什么？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、这说明“识”——阿赖耶识，只有大乘见道登初地以上的圣者才能知道，这就是前面课程中反反复复强调的，阿赖耶识是圣者才能见。&lt;br /&gt;
+B、这说明在佛陀三时教法，安立藏识缘起是立足于圣者境界向凡夫说法，是立足于圣者境界解构凡夫境界，是立足于圣者境界破增益。&lt;br /&gt;
+C、这是与佛陀二时教法立足于凡夫境界，构建”四重二谛”破增益的法的最重要的差异。&lt;br /&gt;
+D、这说明阿赖耶识是圣者才能见。&lt;br /&gt;
||佛陀说识有两种生灭，是所有凡夫、外道、小乘，大乘资粮位、加行位修行者，所不能知道的，这一点很重要。这说明什么？这说明“识”——阿赖耶识，只有大乘见道登初地以上的圣者才能知道，这就是我们前面课程中反反复复强调，阿赖耶识是圣者才能见。因此在佛陀三时教法，安立藏识缘起是立足于圣者境界向凡夫说法，是立足于圣者境界解构凡夫境界，是立足于圣者境界破增益。这是与佛陀二时教法立足于凡夫境界，构建”四重二谛”破增益的法的最重要的差异。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{圣者才能见的识的两种生灭，佛陀权且用凡夫语言近似地表达为：“相续的生灭”和“相的生灭”，基于《楞伽经导读》课程内容，什么是“相续的生灭”？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、这里的“相续”，梵文是prabandha，表示环环相扣的、相似相续的等流过程。&lt;br /&gt;
+B、这个“相续的生灭”，就是阿赖耶识中未现行的杂染种子的持续地、不间断地、相似相续地生灭过程。&lt;br /&gt;
+C、这里的“相续的生灭”，就是熏习在阿赖耶识中的杂染种子，并不是一熏习马上就现行，要等待现行的条件具足了才现行。&lt;br /&gt;
+D、在这个还未现行的等待过程中，杂染种子不是常一不变的，而是相似相续地生灭变化的。这个变化过程，就叫识的“相续的生灭”。&lt;br /&gt;
||既然识的生灭是圣者才能见，所以识的生灭，用凡夫的语言是无法描述的。但佛陀慈悲，为度众生，佛陀权且用凡夫语言近似地表达。那圣者才能见的识的两种生灭是什么呢？是相续的生灭和相的生灭。注意：“相续”和“相”。什么是“相续的生灭”呢？这里的“相续”，梵文是prabandha，表示环环相扣的、相似相续的等流过程。其实这个相续的生灭，就是阿赖耶识中未现行的杂染种子的持续的、不间断的、相似相续的生灭过程；就是熏习在阿赖耶识中的杂染种子，并不是一熏习马上就现行，要等待现行的条件具足了才现行。在这个还未现行的等待过程中，杂染种子不是常一不变的，而是相似相续地生灭变化的。这个变化过程，就叫识的“相续的生灭”。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{圣者才能见的识的两种生灭是：“相续的生灭”和“相的生灭”，基于《楞伽经导读》课程内容，什么是“相的生灭”？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、这里的“相”梵文是lakṣaṇa，表示显现出来的状态，是对圣者的显现，凡夫不能见。&lt;br /&gt;
+B、这个“相的生灭”，就是阿赖耶识杂染种子的现行。&lt;br /&gt;
+C、阿赖耶识杂染种子生现行，现行灭而又在阿赖耶识熏习下一颗新种子，这个过程就是识的“相的生灭”。&lt;br /&gt;
+D、这个“相的生灭”，就是阿赖耶识杂染种子在相续生灭的等流过程中，突然有的种子显现了一下，这个显现了一下的现行，就是识的“相的生灭”。&lt;br /&gt;
||什么是“相的生灭”？这里的“相”梵文是lakṣaṇa，表示显现出来的状态。当然是对圣者的显现，凡夫不能见。这个相的生灭，其实就是阿赖耶识杂染种子的现行。阿赖耶识杂染种子生现行，现行灭而又在阿赖耶识熏习下一颗新种子，这个过程就是识的相的生灭。这个相的生灭，就是阿赖耶识杂染种子在相续生灭的等流过程中，突然有的种子显现了一下，这个显现了一下的现行，就是识的“相的生灭”。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，阿赖耶识有三个特征，起名叫转相、业相和真相，这里的“相”梵文是lakṣaṇa，可以理解为“特征”，下列对“转相”理解正确的是哪些？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、转相的“转”，梵文是pravṛtti，来源动词词根vṛt。vṛt的基本意思是“转动”，演化出来的这个名词pravṛtti，虽然还有转动的意思，但更多是“生起”的意思。&lt;br /&gt;
+B、这个转相的“转”，不能理解为转动，也不能理解为转变、转化，译为“转起相”最贴切，而且重点不在“转”而在“起”——生起。&lt;br /&gt;
+C、识的“转起相”，就是阿赖耶识杂染种子现行时，显现出的似外的相（ābhāsa）；就是生翳病的眼睛显现出来的似毛的影。&lt;br /&gt;
+D、阿赖耶识杂染种子现行时，似相（ābhāsa）的生起，就是“转起相”。&lt;br /&gt;
||“转相”这个“转”梵文是pravṛtti，它的来源动词词根是vṛt。vṛt的基本意思是“转动”，但演化出来的这个名词pravṛtti，虽然还有转动的意思，更多是“生起”的意思。所以这个转相的“转”，不能理解为转动，也不能理解为转变、转化，而要理解为生起，译为“转起相”最贴切，而且重点不在“转”而在“起”——生起。识的这个“转起相”是什么呢？识的“转起相”，就是阿赖耶识杂染种子现行时，显现出的似外的相（ābhāsa）；就是生翳病的眼睛显现出来的似毛的影。阿赖耶识杂染种子现行时，似相（ābhāsa）的生起，就是“转起相”。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，“业相”就是产生业的相，也可以翻译为“造业相”，下列对“造业相”理解正确的是哪些？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、“业相”的“业”，梵文是karma，它来源于动词词根kṛ。&lt;br /&gt;
+B、识的“造业相”就是阿赖耶识杂染种子现行时，把ābhāsa误执为nimitta的误执。&lt;br /&gt;
+C、识的“造业相”其实就是：把生翳病的眼睛显现的似毛的影，误执为心外的毛的“执影为毛”。&lt;br /&gt;
+D、识的“造业相”其实就是虚妄分别。&lt;br /&gt;
||第二，业相。这个业，梵文是karma。它来源于动词词根kṛ。业相，就是产生业的相，也可以翻译为“造业相”。什么是识的“造业相”呢？就是阿赖耶识杂染种子现行时，把ābhāsa误执为nimitta的误执；就是把生翳病的眼睛显现的似毛的影，误执为心外的毛的“执影为毛”，就是“造业相”，其实就是虚妄分别。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，下列对经文“诸识有三相，谓转相、业相、真相”中的“真相”理解正确的是哪些？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、真相的“真”，梵文是jāti，来源于动词词根jam，jam的基本含义就是出生、产生。&lt;br /&gt;
+B、“jāti”在这里最准确的翻译是“能生”，表达阿赖耶识中未现行的，但具有随时都能生起现行能力的全部杂染种子的相，应该译为“能生相”。&lt;br /&gt;
+C、“真相”就是阿赖耶识中未现行的全部杂染种子，对应的就是识的两种生灭当中的“相续的生灭”。&lt;br /&gt;
+D、“真相”就是阿赖耶识中未现行的全部杂染种子，这些种子虽然还未现行，但是这些杂染种子拥有随时都能生起现行的能力，具有随时都能生起现行的能力的这个特征，是阿赖耶识的重要的相。&lt;br /&gt;
||第三，真相。这个“真”，梵文是jāti，来源于动词词根jam，jam是“出生”、“产生”的意思，所以jāti这个词的基本含义，就是出生、产生。那什么是&amp;quot;真相&amp;quot;呢？就是阿赖耶识中未现行的全部杂染种子，也就是这个&amp;quot;真相&amp;quot;，对应的就是前面讲的识的两种生灭当中的“相续的生灭”。阿赖耶识中未现行的所有杂染种子的相，梵文的名字就叫jātilakṣaṇa。为什么全部未现行的杂染种子的相叫jāti？就是这些种子虽然还未现行，但是这些杂染种子拥有随时都能生起现行的能力，具有随时都能生起现行的能力的这个特征，是阿赖耶识的重要的相。所以，jāti这个词在这里最准确的翻译是“能生”。这个表达阿赖耶识中未现行的，但具有随时都能生起现行能力的全部杂染种子的相，应该译为“能生相”。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，佛陀把“识的相的生灭”进一步细化，“相的生灭”就是阿赖耶识杂染种子的现行，而现行主要是两件事：显现与分别，下列理解正确的是哪些？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、“相的生灭”中的ābhāsa的“显现”部分，就叫“转起相”。&lt;br /&gt;
-B、“相的生灭”中的ābhāsa的“显现”部分，就叫“造业相”。&lt;br /&gt;
-C、“相的生灭”中的执ābhāsa为nimitta的“分别”部分，就叫“转起相”。&lt;br /&gt;
+D、“相的生灭”中的执ābhāsa为nimitta的“分别”部分，就叫“造业相”。&lt;br /&gt;
||佛陀这是把识的两种生灭当中的相的生灭又细化了。相的生灭，就是阿赖耶识杂染种子的现行。而把现行分为两部分，就是ābhāsa的“显现”和执ābhāsa为nimitta的“分别”，前一个就叫“转起相”，后一个就叫“造业相”。这就是前面课程中讲过的，阿赖耶识杂染种子现行，主要就是两件事儿：显现与分别。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，“真相”梵文jātilakṣaṇa，实叉难陀译为“真相”，但是译为“真相”的流弊是巨大的，下列对“真相”的误解有哪些？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
-A、jāti实叉难陀基本都译为“生”，“真相”梵文jātilakṣaṇa，译为“能生相”，更为妥当。&lt;br /&gt;
-B、如果从阿赖耶识是圣者才能见的一分真实这个角度考虑，实叉难陀把jātilakṣaṇa译为“真相”，也未尝不可。&lt;br /&gt;
+C、“真相”就是真如，阿赖耶识中包含真如。&lt;br /&gt;
+D、“真相”就是真如，真如受到无明的熏染之后，变成了阿赖耶识。&lt;br /&gt;
||在《楞伽经》后面的经文中，jāti这个词，实叉难陀基本都译为“生”，“产生”的“生”。在这里也许是因为阿赖耶识是圣者能见？阿赖耶识是圣者才能见的一分真实？如果是从这个真实的角度考虑，实叉难陀把jātilakṣaṇa译为真相，也未尝不可。但是译为真相的流弊是巨大的，因为很多人望文生义，把识的真相就理解为真如，进而认为阿赖耶识中包含真如。持这种观点的人，往往还会认为真如受到无明的熏染之后，变成了阿赖耶识。各位，这都不是相似佛法了，这是彻头彻尾的、不折不扣的外道见，违背佛法。所以我认为把jātilakṣaṇa译为“能生相”，更为妥当。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/quiz&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr class=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==='''判断题'''===&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr class=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''判断题 每题1分；'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''提交后显示正确答案及部分解释，正确为绿色，错误为红色，底部显示得分/总分'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;quiz display=simple &amp;gt;&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程，识的“相续的生灭”是持续不断的，而识的“相的生灭”会有间断。比如人在无梦的深度睡眠时，比如外道在修成无想定时，阿赖耶识杂染种子都会暂停现行。&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;()&amp;quot; coef=&amp;quot;1&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+正确&lt;br /&gt;
-错误&lt;br /&gt;
||识的“相续的生灭”是持续不断的，而识的“相的生灭”会有间断。比如人在无梦的深度睡眠时，比如外道在修成无想定时，阿赖耶识杂染种子都会暂停现行。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{佛陀说，识有两种生灭：相续的生灭和相的生灭。识有三种相：转起相、造业相和能生相，实叉难陀译为转相、业相和真相。&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;()&amp;quot; coef=&amp;quot;1&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+正确&lt;br /&gt;
-错误&lt;br /&gt;
||佛陀说，识有两种生灭：相续的生灭和相的生灭。识有三种相：转起相、造业相和能生相，实叉难陀译为转相、业相和真相。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/quiz&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:楞伽经辅导]]&lt;br /&gt;
[[Category:楞伽经自测]]&lt;br /&gt;
[[Category:楞伽经自测初级]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>