<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hans-CN">
	<id>https://lanka.vimalakirti.cn/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%AF%BC%E8%AF%BB035%2F%E8%AF%BE%E5%90%8E%E8%87%AA%E6%B5%8BB</id>
	<title>楞伽经导读035/课后自测B - 版本历史</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://lanka.vimalakirti.cn/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%AF%BC%E8%AF%BB035%2F%E8%AF%BE%E5%90%8E%E8%87%AA%E6%B5%8BB"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lanka.vimalakirti.cn/w/index.php?title=%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%AF%BC%E8%AF%BB035/%E8%AF%BE%E5%90%8E%E8%87%AA%E6%B5%8BB&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-21T18:38:23Z</updated>
	<subtitle>本wiki上该页面的版本历史</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.37.1</generator>
	<entry>
		<id>https://lanka.vimalakirti.cn/w/index.php?title=%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%AF%BC%E8%AF%BB035/%E8%AF%BE%E5%90%8E%E8%87%AA%E6%B5%8BB&amp;diff=32402&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin：建立内容为“=《楞伽经导读》测试题035B= =='''一、填空题'''==  == '''二、在线测试题''' == === '''选择题 '''=== &lt;hr class=&quot;&quot;&gt; '''单选题（O字选项…”的新页面</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lanka.vimalakirti.cn/w/index.php?title=%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%AF%BC%E8%AF%BB035/%E8%AF%BE%E5%90%8E%E8%87%AA%E6%B5%8BB&amp;diff=32402&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-03-18T14:53:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;建立内容为“=《楞伽经导读》测试题035B= ==&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;一、填空题&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;==  == &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;二、在线测试题&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; == === &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;选择题 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;=== &amp;lt;hr class=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;单选题（O字选项…”的新页面&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新页面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;=《楞伽经导读》测试题035B=&lt;br /&gt;
=='''一、填空题'''==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''二、在线测试题''' ==&lt;br /&gt;
=== '''选择题 '''===&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr class=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''单选题（O字选项）每题2分；多选（口字选项）每题2分；判断题 每题1分'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''提交后显示正确答案及部分解释，正确为绿色，错误为红色，底部显示得分/总分'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;quiz display=simple &amp;gt;&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，“能以智慧思惟观察，离诸分别”，这是凡夫资粮位和加行位的修行，佛陀要让我们以智慧思惟观察什么？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、思惟观察nimitta——外相。&lt;br /&gt;
-B、思惟观察ābhāsa——似相。&lt;br /&gt;
+C、思惟观察心外一切法，如梦如幻，唯心所现，从而远离分别。&lt;br /&gt;
-D、思惟观察心外一切法，只是凡夫依靠感官所感知到的错觉而已，从而远离分别。&lt;br /&gt;
||思惟观察nimitta——外相。思惟观察心外一切法，如梦如幻，唯心所现，从而远离分别。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，“善知诸地，修习对治”，就是很好地通晓各地的境界和修行及对治，诸地的“地”梵文是bhūmi，指阶梯、次第，见道后从初地到七地的菩萨修行，总体的修习对治是什么？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、修习“转识成智”，对治“似义显现”。&lt;br /&gt;
-B、修习“转染成净”，对治对“善恶”的分别。&lt;br /&gt;
-C、修习对治是nimitta——外相。&lt;br /&gt;
+D、修习对治是ābhāsa ——似相。&lt;br /&gt;
||善知诸地，就是很好地通晓各地的境界和修行。修习对治，就是指每一地都有每一地的具体的对治，但是从初地到七地，总体的修习对治是什么？是ābhāsa ——似相。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，“证真实义，入三昧乐”，这是登八地以上的修行，“真实义与三昧乐”指的是什么？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、真实就是真如，梵文tathatā。&lt;br /&gt;
+B、以正智攀缘真如。&lt;br /&gt;
+C、住于佛陀的自证法的定境至乐中。&lt;br /&gt;
-D、证得清清静静的四禅八定之中。&lt;br /&gt;
||真实指的就是真如，真如的梵文就是tathatā。证真实义，就是以正智攀缘真如，住于佛陀的自证法的定境至乐中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，“为诸如来之所摄受”，从初发心开始，菩萨们的整个修行过程，始终都是受到佛陀的摄受的，“摄受”梵文是“parigṛhīta”，实叉难陀译作“摄受”，有的翻译家译作“护持”或“摄持”，对梵文“parigṛhīta”理解正确的有哪几项？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、名词“parigṛhīta”，是由动词词根“grah”衍生出来的，简称“名出于动”。&lt;br /&gt;
+B、梵文“parigṛhīta”来源于动词词根“grah”，“grah”动词的基本含义就是抓住，《梵英词典》的解释是to grasp。&lt;br /&gt;
+C、佛陀对菩萨们的修行始终都是护持着的。&lt;br /&gt;
+D、我们现在学习《楞伽经》，此时此刻就一定正在受到佛陀的保护和加持。&lt;br /&gt;
||这里的“摄受”这个词，梵文是parigṛhīta，这个词来源于动词词根grah，grah动词的基本含义就是抓住，《梵英词典》的解释是 to grasp。那么由动词词根衍生出的这个名词parigṛhīta。那么这句经文的意思就是，佛陀对菩萨们的修行始终都是护持着的。比如我们现在学习《楞伽经》，此时此刻就一定正在受到佛陀的保护和加持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，《金刚经》的“如来善护念诸菩萨”和《楞伽经》的“为诸如来之所摄受”，这两句经文的法义是完全一样的，意为佛陀很好护持着菩萨们的修行，如何正确理解“善护念”和“摄受”？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、《金刚经》 “如来善护念诸菩萨” 的“护念”和《楞伽经》的“为诸如来之所摄受”的“摄受”，梵文其实都是“parigṛhīta”，就是摄受诸菩萨。&lt;br /&gt;
+B、“护念”的理解只能是“护持、加持、摄持”，如果用现代汉语表达就是“保护、保卫”。&lt;br /&gt;
-C、“善护念”的法义为“护持念头”，“善护念”就是很好地护持住、照应好自己的念头。&lt;br /&gt;
-D、“善护念”就是起心动念都要好好照应你自己的思想，不要胡思乱想，管好思想、念头。&lt;br /&gt;
||鸠摩罗什的翻译，他翻译的“善护念诸菩萨”的“护念”，它的梵文其实就是这个parigṛhīta，玄奘法师在《金刚经》当中，把这个词也翻译成“摄受”，和实叉难陀在《楞伽经》这里翻译是一样的，就是摄受诸菩萨。那鸠摩罗什译作“护念”，那么我们对“护念”的理解就只能是护持、加持、摄持，如果用现代汉语表达，那就是保护、保卫。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，佛法的末法时期，有些人认为《金刚经》的重点就是善护念，不管儒家、佛家、道家以及其他一切宗教，人类一切的修养方法都是这三个字“善护念”，就是好好照应你的心念，起心动念都要好好照应你自己的思想，这是对佛经的故弄玄虚的过度诠释，不是正解、正信的佛教，如何正确评价这种末法时期的乱相？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
-A、讲《金刚经》不把“善护念”讲成好好照应住自己的念头，就是不懂《金刚经》。&lt;br /&gt;
+B、“善护念”的“护念”，对应的梵文词parigṛhīta，这个梵文词一丁丁丁点的“念头”、“心念”的意思都没有。&lt;br /&gt;
+C、《金刚经》是讲授甚深般若波罗蜜的法门，把“善护念”理解成照顾好自己的念头，并认为是《金刚经》的重点所在，这是胡解乱讲，不是正解，这是佛法的末法时期的表现。&lt;br /&gt;
-D、我们打坐照顾自己，不要胡思乱想，起心动念都要好好照应你自己的思想，念南无阿弥陀佛到达一心不乱，也不过是善护念的一个法门。&lt;br /&gt;
||有人绘声绘色地说：《金刚经》上的“善护念”三个字翻译得了不起！不管儒家、佛家、道家以及其他一切宗教，人类一切的修养方法都是这三个字“善护念”，就是好好照应你的心念，起心动念都要好好照应你自己的思想，念南无阿弥陀佛到达一心不乱，也不过是善护念的一个法门；我们打坐照顾自己，不要胡思乱想，也是善护念，一切宗教的修养方法都是这三个字；《金刚经》重点在哪里？就是善护念。什么是佛法的末法时期？这就是表现。这种匪夷所思的胡解乱讲，现在还风靡于世了。今天讲《金刚经》不把“善护念”讲成好好照应住自己的念头，似乎就不懂《金刚经》似的。居然《金刚经》这部讲授甚深般若波罗蜜的法门的经典的重点，成了照顾好自己的念头，这真的是啼笑皆非。鸠摩罗什译的“善护念”，这个“护念”，对应的梵文词parigṛhīta，这个梵文词一丁丁丁点的念头、心念的意思都没有。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，“住奢摩他乐”，“奢摩他”是梵文śamatha的音译，有时翻译成“定”，但更多的时候译作“止”。禅定分为两类：一类叫止，一类叫观，所以修禅定也叫修止观，对“奢摩他”śamatha理解正确的有哪些？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
-A、śamatha就是止观的“观”。&lt;br /&gt;
+B、śamatha就是止观的“止”。&lt;br /&gt;
+C、有时候也把śamatha译作“寂静”、“寂灭”。&lt;br /&gt;
+D、在佛陀护持下，经过观察nimitta，对治ābhāsa，而后亲证tathatā，登上八地，安住于圣者的寂静至乐中。&lt;br /&gt;
||śamatha就是止观的“止”，因此，这个词有时候也译作“寂静”“寂灭”。那么这句经文的意思就是在佛陀护持下，经过前面的观察nimitta，对治ābhāsa，而后亲证了的tathatā，登上八地，安住于圣者的寂静至乐中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，我们已经讲过了关于禅定的四个近义词，dhyāna，samādhi和samāpatti， śamatha，这四个词有哪些区别？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、“dhyāna”禅比“samādhi”定覆盖的范围要小、层次低。外道的禅修用“dhyāna”来表示。&lt;br /&gt;
+B、“samādhi”是涵盖最广的定，“samāpatti”的定要比“samādhi”的定层次高。&lt;br /&gt;
+C、色界的定与无色界的定，都可以用“samādhi”来表示，但是如果只表示无色界的定，可以用“samāpatti”。外道的无想定和小乘的灭尽定，可以用“samādhi”，但更多的时候用的是“samāpatti”。&lt;br /&gt;
+D、“śamatha”是止观的“止”，有时候也译作“寂静”“寂灭”，是登八地及以上菩萨的寂静之定。&lt;br /&gt;
||见031讲，dhyāna这个禅和samādhi这个定有什么区别？第一，dhyāna比samādhi覆盖的范围要小。第二，dhyāna是samādhi的低层次。这就解释了dhyāna和samādhi的区别。色界的定，与无色界的定，都可以用samādhi来表示。但是如果只表示无色界的定，就可以用samāpatti。还有外道的无想定和小乘的灭尽定，可以用samādhi，但更多的时候用的是samāpatti。这个śamatha就是止观的“止”，这个词有时候也译作“寂静”“寂灭”。经过前面的观察nimitta，对治ābhāsa，而后亲证了的tathatā，登上八地，安住于圣者的寂静之乐中。这个登八地的śamatha，这个寂静之定是不同于，是超越于声闻、缘觉的定境的，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，依照经文“远离二乘三昧过失，住于不动、善慧、法云菩萨之地”，为什么登八地的“śamatha”这个寂静之定是不同于并超越于声闻、缘觉的定境？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、登八地及以上的菩萨证了“二无我”：“人无我”和“法无我”。&lt;br /&gt;
+B、声闻、缘觉只知道“人无我”并不知道“法无我”，不是真的解脱，是假解脱。&lt;br /&gt;
-C、声闻、缘觉证得了“二无我”境界。&lt;br /&gt;
+D、“不动”指第八地菩萨，“善慧”指第九地，“法云”指第十地，通过前面的修行，就可以安住于八地、九地、十地的菩萨的寂静之定境界。&lt;br /&gt;
||“远离二乘三昧过失”是说这个登八地的śamatha，这个寂静之定是不同于，是超越于声闻、缘觉的定境的。“住于不动、善慧、法云菩萨之地”，“不动”指的就是菩萨的第八地，八地叫不动地，那“善慧”就是第九地，“法云”就是第十地。这句经文的意思就是通过前面的修行，就可以安住于八地、九地、十地的菩萨境界。菩萨证了“法无我”，而声闻、缘觉未证“法无我”，所以获得的定境就迥然不同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，“能如实知诸法无我”，能够如实地通达“法无我”，佛陀三时教法的教理体系有四个基本道理：“五法三自性，八识和二无我”，这四个基本道理指的是什么？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、五法：相、名、妄想、正智、如如。&lt;br /&gt;
+B、三自性：遍计所执自性、依他起自性、圆成实自性。&lt;br /&gt;
+C、八识：眼识、耳识、鼻识、舌识、身识、意识、末那识、阿赖耶识。&lt;br /&gt;
+D、二无我：人无我、法无我。&lt;br /&gt;
||“二无我”就是人无我和法无我。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，“当于大宝莲花宫中，以三昧水而灌其顶”,“复现无量莲花围绕，无数菩萨于中止住，与诸众会递相瞻视，如是境界不可思议”，这段经文佛陀描述了一个不可思议的境界，其中佛陀用三昧水灌顶，这是给谁的待遇？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
-A、这是初地菩萨的待遇。&lt;br /&gt;
-B、这是八地菩萨的待遇。&lt;br /&gt;
+C、这是十地菩萨的待遇。&lt;br /&gt;
+D、这是法云地菩萨的待遇。&lt;br /&gt;
||这是法云十地菩萨的待遇。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，“楞伽王，汝起一方便行住修行地，复起无量诸方便行，汝定当得如上所说不思议事，处如来位，随形应物”，佛陀对罗婆那王说，你以善巧方便入了修道位，依然会以种种的善巧修行，进入刚刚讲到的那种不可思议的境界，最终达到如来地，就可以化现种种形象度化众生。对这句经文理解正确的有哪些？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、这是佛陀对罗婆那王的鼓励。&lt;br /&gt;
+B、凡夫位的修行是近似的修“转染成净”，见道登初地的圣位菩萨才是真正的修“转染成净”。&lt;br /&gt;
+C、修道位指从初地到十位的菩萨的修行。&lt;br /&gt;
-D、成佛了，就可以独自安住于定境中享乐了。&lt;br /&gt;
||下边就是对罗婆那王的鼓励。佛陀对罗婆那王说，你以善巧方便入了修道位，依然会以种种的善巧修行，进入刚刚讲到的那种不可思议的境界，最终达到如来地，就可以化现种种形象度化众生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，“汝所当得一切二乘及诸外道、梵、释、天等所未曾见”，佛陀为什么说罗婆那王最终将达到的境界，是声闻、缘觉、外道和梵天、帝释等天神都前所未见的？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、罗婆那王最终将证得“二无我”境界。&lt;br /&gt;
+B、声闻、缘觉只知道“人无我”，不知道“法无我”。&lt;br /&gt;
+C、外道和梵天、帝释等天神不知道“人无我”和“法无我”。&lt;br /&gt;
+D、声闻、缘觉、外道和梵天、帝释等天神皆不能见到佛陀证悟的真实境界。&lt;br /&gt;
||罗婆那王最终将达到的境界，是声闻、缘觉、外道和梵天、帝释等天神都前所未见的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，资粮位、加行位的修行，是观察nimitta而离分别；初地到七地的修行，是对治ābhāsa而知诸地；八地以上的修行是亲证tathatā而入佛地。&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;()&amp;quot; coef=&amp;quot;1&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+正确&lt;br /&gt;
-错误&lt;br /&gt;
||资粮位、加行位的修行，是观察nimitta而离分别；初地到七地的修行，是对治ābhāsa而知诸地；八地以上的修行是亲证tathatā而入佛地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{有人把《金刚经》里的“善护念”解释成“护持念头”，讲成好好照应住自己的念头，不要胡思乱想。这是对佛经的故弄玄虚的过度诠释，是邪见，不是正解、正信的佛教！&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;()&amp;quot; coef=&amp;quot;1&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+正确&lt;br /&gt;
-错误&lt;br /&gt;
||现在有人在用鸠摩罗什的《金刚经》译本讲《金刚经》的时候，居然把“善护念”的“护念”这个词给拆开来解读，把它解释成“护持念头”，把“善护念”解释为很好地护持住、照应好自己的念头。儒家、佛家、道家以及其他一切宗教，人类一切的修养方法都是这三个字“善护念”。《金刚经》重点在哪里？就是善护念。什么是佛法的末法时期？这就是表现。这种匪夷所思的胡解乱讲，这种对佛经的故弄玄虚的过度诠释，不是正解、正信的佛教。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/quiz&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr class=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:楞伽经辅导]]&lt;br /&gt;
[[Category:楞伽经自测]]&lt;br /&gt;
[[Category:楞伽经自测初级]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>