<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hans-CN">
	<id>https://lanka.vimalakirti.cn/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%AF%BC%E8%AF%BB030%2F%E8%AF%BE%E5%90%8E%E8%87%AA%E6%B5%8BB</id>
	<title>楞伽经导读030/课后自测B - 版本历史</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://lanka.vimalakirti.cn/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%AF%BC%E8%AF%BB030%2F%E8%AF%BE%E5%90%8E%E8%87%AA%E6%B5%8BB"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lanka.vimalakirti.cn/w/index.php?title=%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%AF%BC%E8%AF%BB030/%E8%AF%BE%E5%90%8E%E8%87%AA%E6%B5%8BB&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-21T18:38:09Z</updated>
	<subtitle>本wiki上该页面的版本历史</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.37.1</generator>
	<entry>
		<id>https://lanka.vimalakirti.cn/w/index.php?title=%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%AF%BC%E8%AF%BB030/%E8%AF%BE%E5%90%8E%E8%87%AA%E6%B5%8BB&amp;diff=29990&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin：Admin移动页面JC:楞伽经导读030/课后自测B至楞伽经导读030/课后自测B，不留重定向</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lanka.vimalakirti.cn/w/index.php?title=%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%AF%BC%E8%AF%BB030/%E8%AF%BE%E5%90%8E%E8%87%AA%E6%B5%8BB&amp;diff=29990&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-02-15T00:17:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin移动页面&lt;a href=&quot;/w/index.php?title=JC:%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%AF%BC%E8%AF%BB030/%E8%AF%BE%E5%90%8E%E8%87%AA%E6%B5%8BB&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;JC:楞伽经导读030/课后自测B（页面不存在）&quot;&gt;JC:楞伽经导读030/课后自测B&lt;/a&gt;至&lt;a href=&quot;/w/index.php/%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%AF%BC%E8%AF%BB030/%E8%AF%BE%E5%90%8E%E8%87%AA%E6%B5%8BB&quot; title=&quot;楞伽经导读030/课后自测B&quot;&gt;楞伽经导读030/课后自测B&lt;/a&gt;，不留重定向&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;zh-Hans-CN&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;←上一版本&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;2021年2月15日 (一) 00:17的版本&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;zh-Hans-CN&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;（没有差异）&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lanka.vimalakirti.cn/w/index.php?title=%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%AF%BC%E8%AF%BB030/%E8%AF%BE%E5%90%8E%E8%87%AA%E6%B5%8BB&amp;diff=29989&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin：建立内容为“=《楞伽经导读》测试题030= 1-03-17   samādhi和samāpattii =='''一、填空题'''==  == '''二、在线测试题''' == === '''选择题 '''=== &lt;hr clas…”的新页面</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lanka.vimalakirti.cn/w/index.php?title=%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%AF%BC%E8%AF%BB030/%E8%AF%BE%E5%90%8E%E8%87%AA%E6%B5%8BB&amp;diff=29989&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-02-15T00:17:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;建立内容为“=《楞伽经导读》测试题030= 1-03-17   samādhi和samāpattii ==&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;一、填空题&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;==  == &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;二、在线测试题&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; == === &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;选择题 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;=== &amp;lt;hr clas…”的新页面&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新页面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;=《楞伽经导读》测试题030=&lt;br /&gt;
1-03-17   samādhi和samāpattii&lt;br /&gt;
=='''一、填空题'''==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''二、在线测试题''' ==&lt;br /&gt;
=== '''选择题 '''===&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr class=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''单选题（O字选项）每题2分；多选（口字选项）每题2分；判断题 每题1分；'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''提交后显示正确答案及部分解释，正确为绿色，错误为红色，底部显示得分/总分'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;quiz display=simple &amp;gt;&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，“若能如是，即是如实修行者行”，怎样做才是如实修行者？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、不起分别，领受凡夫境界上的一切的法根本无生，这是破增益。&lt;br /&gt;
+B、圣者亲证的真实的法——真如，本来如此也不需要生，这是补损减。&lt;br /&gt;
+C、闻思佛陀正法不起邪见，应修内行，不应该修习声闻、缘觉和外道的定境。&lt;br /&gt;
+D、对于资粮位的修行者来说，听闻正法、如理思维就是修行，而且是最重要的修行。&lt;br /&gt;
||“若能如是，即（那）是如实修行者行”，这段经文的意思就是，如果能做到上面那几点，这就是大修行者的如实的修行。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，如实修行就能做到“能摧他论，能破恶见，能舍一切我见执著”，如何正确理解这句经文？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、能够做到如实修行，就能够摧毁外道的论点，“他论”就是外道的论点。&lt;br /&gt;
-B、能够破除恶见，“恶见”指不好的坏念头。&lt;br /&gt;
+C、能够破除恶见，“恶见”指的就是佛陀认为不正确的见解。&lt;br /&gt;
+D、能舍一切我见执著，指能善于断除我见。&lt;br /&gt;
||“能摧他论，能破恶见，能舍一切我见执著”，就是能够做到上面那几点，就能够摧毁外道的论点。“他论”就是外道的论点。能够破除恶见，这个“恶见”指的就是佛陀认为不正确的见解，就能善于断除我见。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，“能以妙慧转所依识，能修菩萨大乘之道”，对“转所依识”法义理解正确的是哪项？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
-A、“转所依识”的“识”指凭凡夫的感官感知到六识。&lt;br /&gt;
+B、“转所依识”的“识”就是阿赖耶识。&lt;br /&gt;
+C、阿赖耶识杂染种子是凡夫错误的认识所熏习的，所以要转，“转所依识”就是指“转染成净”。&lt;br /&gt;
+D、能善于以微妙的智慧转变凡夫所依的识。&lt;br /&gt;
||“能以妙慧转所依识，能修菩萨大乘之道”，这里边的转所依识的“识”就是阿赖耶识。因为阿赖耶识杂染种子，是凡夫错误的认识所熏习的，所以要转，转染成净，这就是这里的转所依识。那这句经文的意思就是：能善于以微妙的智慧转变凡夫所依的识，能够修行菩萨的大乘所行。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，象罗婆那王那样修行就“能入如来自证之地”，下面哪些是对“能入如来自证之地”的正确理解？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、如来的自证之地就是如来的内自证悟的真实性。&lt;br /&gt;
+B、这是登八地及以上的境界，就是攀缘真如。&lt;br /&gt;
-C、这是登初地的境界，就是见真如。&lt;br /&gt;
+D、如来的自证之地就是证两重无生，证两重无相的境界。&lt;br /&gt;
||那如来的自证之地，就是如来的内自证悟的真实性，这就是登八地及以上的境界，就是攀缘真如。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，“汝应如是勤加修学，令所得法转更清净，善修三昧三摩钵底”，就是罗婆那王就应该这样的努力修行，使所摄受的法一步一步地转变得更清净，如何正确解读“转更清净”？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
-A、“转更清净”指要远离热闹，保持清净心专修定境。&lt;br /&gt;
-B、“转更清净”指“转染成净”、“转识成智”、“转分别为无分别”。&lt;br /&gt;
+C、“转更清净”就是指初地到七地的菩萨的修行，用清净的种子不断地替代杂染的种子。&lt;br /&gt;
+D、获得“更清净”的方法就是很好地修行定，修samādhi和samāpatti，就能够一步步地转变为更清净。&lt;br /&gt;
||这个转变的更清净，其实就是初地到七地的菩萨的修行，就是清净的种子，不断地替代杂染的种子，这就是转更清净。那更清净是以什么方法而获得的呢？就是以“善修三昧三摩钵底”，这样的方法而更清净的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，关于“三昧”的说法正确的是哪几项？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、三昧的梵文是samādhi，三昧是samādhi这个词的前两个音节samā的音译，三昧。&lt;br /&gt;
+B、samādhi佛教译得最多的就是“三摩地”。&lt;br /&gt;
+C、samādhi意译“定”，修行入定的那个“定”。&lt;br /&gt;
-D、三昧意译为“定”，其梵文是samādhi，和“外道六定”的“定”是同一个梵文词。&lt;br /&gt;
||三昧，它的梵文是samādhi。这个词是三个音节。那三昧显然就是samādhi这个词的前两个音节samā它的音译，三昧。那么这个词是三个音节，如果三个音节都音译，这个在佛教译得最多的就是三摩地。samādhi音译为“三摩地”，意译为“定”，“修行入定”的那个“定”。上一讲讲过“六定”，那么“六定”的“定”不是samādhi。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，如何正确理解三昧“samādhi”和“六道六定”的定“dhyāna”？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、dhyāna音译为“禅那”，简称“禅”，samādhi更多的时候是译作“定”。&lt;br /&gt;
+B、dhyāna更多的时候不是译作“定”，而是译作“禅”。&lt;br /&gt;
-C、samādhi和dhyāna两个梵文词毫无差别。&lt;br /&gt;
+D、《楞伽经》后边的经文就有dhyānasamādhi这样的复合词，把它译作“禅和定”。&lt;br /&gt;
||“六定”的“定”不是samādhi，而是dhyāna，我们音译为禅那，简称“禅”。所以dhyāna这个词更多的时候不是译作“定”，而是译作“禅”，samādhi更多的时候是译作“定”。在《楞伽经》后边的经文当中就有dhyānasamādhi这样的复合词，就把它译作“禅和定”。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，禅和定都是指心念的专注的修行，以及修行所得到的那种不散乱的状态。从禅和定作为修行的方法和手段角度来说，dhyāna这个禅和samādhi这个定有什么区别？？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、禅和定的修行是外道、小乘和大乘的共法，因为指导的见地不同，所得结果也不同。&lt;br /&gt;
-B、禅和定两者毫无相同之处。&lt;br /&gt;
+C、dhyāna比samādhi覆盖的范围要小。&lt;br /&gt;
+D、dhyāna是samādhi的低层次。&lt;br /&gt;
||禅和定的修行是外道、小乘和大乘的共法，只是指导的见地不同，因此所得结果也不同。下面我们只是从禅和定作为修行的方法和手段，这最基本的意义上来解释一下什么是禅和定。禅和定都是指心念专注的修行，以及修行所得到的那种不散乱的状态。dhyāna这个禅和samādhi这个定有什么区别？第一，dhyāna比samādhi覆盖的范围要小。第二，dhyāna是samādhi的低层次。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，对“四禅”、“八定”如何正确理解？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、“四禅”就是色界的四禅。&lt;br /&gt;
+B、色界的“四禅”再加上比色界四禅高的无色界的“四定”，合称“八定”。&lt;br /&gt;
-C、在色界的“四禅”之外，在无色界还有“八定”，统称“四禅八定”。&lt;br /&gt;
+D、“禅”比“定”覆盖的范围要小，“禅”比“定”的层次低。&lt;br /&gt;
||“四禅八定”，那四禅就是色界的四禅。那八定呢？指的是色界的四禅，再加上比色界四禅高的无色界的四定，合称八定。因此大家注意，说四禅八定不是在四禅之外，还有八定，而是八定涵盖四禅。那么讲到这儿，dhyāna这个禅和samādhi这个定有什么区别？第一，dhyāna比samādhi覆盖的范围要小。第二，dhyāna是samādhi的低层次。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，梵文samāpatti音译三摩钵底，意译为“定”。samādhi是涵盖最广的定，而samāpatti是比samādhi层次更高的定，如何正确理解“samādhi”定与“samāpatti”定的区别？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、色界的四禅与无色界的四定，都可以用“samādhi”来表示。&lt;br /&gt;
-B、如果只表示无色界的定，就可以用“samādhi”。&lt;br /&gt;
+C、外道的无想定和小乘的灭尽定，可以用“samādhi”，但更多的时候用的是“samāpatti”。&lt;br /&gt;
+D、“samādhi”是涵盖最广的定，而“samādhi”的高层次就是“samāpatti”，无色界的定、无想定、灭尽定，就可以用“samāpatti”来表示。&lt;br /&gt;
||色界的四禅，这就是色界的定，与无色界的定，都可以用samādhi来表示。但是如果只表示无色界的定，就可以用samāpatti。还有外道的无想定和小乘的灭尽定，可以用samādhi，但更多的时候用的是samāpatti。samādhi是涵盖最广的定，而samādhi的高层次就是samāpatti，就可以用聊表示无色界的定、无想定、灭尽定。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，佛陀为什么教诲我们“莫著二乘、外道境界以为胜乐，如凡修者之所分别”？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、修行者不要落入声闻、缘觉和外道的喜乐境界，就像愚夫和外道修行者所分别的那样。&lt;br /&gt;
+B、声闻、缘觉和外道的修行会带来喜乐，修大乘法的人不应该贪著。&lt;br /&gt;
+C、“如凡修者”的凡，在梵文里对应的是两个词“愚夫”和“外道”。愚夫梵文bāla，指的就是小乘或二乘。&lt;br /&gt;
-D、二乘与外道落入了他们修行的境界之中，小乘的灭尽定，外道的无想定，都会给修行者带来非常清静的感受，没有烦恼，没有痛苦，就是真实的解脱了。&lt;br /&gt;
||“莫著二乘、外道境界以为胜乐，如凡修者之所分别”，就是不要落入声闻、缘觉和外道的喜乐境界，就像愚夫和外道修行者所分别的那样。声闻、缘觉和外道的修行会带来喜乐，修大乘法的人不应该贪著。而这里“如凡修者”这个“凡”，在梵文里对应的是两个词，是愚夫和外道。愚夫梵文就是bāla，bāla这个愚夫指的就是小乘，就是二乘。二乘与外道就落入了他们修行的境界之中。小乘的灭尽定，外道的无想定，都会给修行者带来非常清静的感受，没有烦恼，没有痛苦，好像是解脱了。但是从大乘佛法来说，不是真解脱，&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，从经文“外道执我见有我相，及实求那而生取著”可以得知外道不是真解脱，体现在哪些方面？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、外道还执著着我，“我”梵文是ātman，就是那个不变的独立存在性。&lt;br /&gt;
+B、外道还执著着所见相，就是见心外事物的相，相的梵文是lakṣaṇa，近义词是nimitta。&lt;br /&gt;
+C、外道还是执著着心外有事物。&lt;br /&gt;
+D、外道还执著着真实的功德利益。&lt;br /&gt;
||为什么说外道不是真解脱呢？因为外道还执著着我，“我”梵文是ātman，就是那个不变的独立存在性。比如认为生死轮回中，那个永恒不变的轮回的主体---“我”。说外道还执著着所见相，这里的我相，对应的梵文是所见之相，就是见心外事物的相，它的梵文是lakṣaṇa，这个lakṣaṇa的近义词就是我们前面反复讲的nimitta，这两个词都表示凡夫所见到的心外的事物的相。因此，外道还是执著着心外有事物的。那个“求那”是梵文guṇa的音译。guṇa意译就是“功德”。“实求那”就是以功德为真实有。所以说为什么外道不是真解脱？因为外道还执著着真实的功德利益。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，对经文“外道执我见有我相，及实求那而生取著”理解正确的有那些？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、“我”梵文是ātman，就是凡夫认为的生死轮回中的那个永恒不变的轮回的主体。&lt;br /&gt;
+B、“我相”的“相”梵文是lakṣaṇa，是所见之相，就是见心外事物的相，lakṣaṇa的近义词nimitta，这两个词都表示凡夫所见到的心外的事物的相。&lt;br /&gt;
+C、“求那”是梵文guṇa的音译，意译是“功德”，“实求那”就是以功德为真实有。&lt;br /&gt;
+D、外道还执著着真实的功德利益，如此看外道就不是真解脱。&lt;br /&gt;
||因为外道还执著着我，我梵文是ātman，就是那个不变的独立存在性。比如认为生死轮回中，那个永恒不变的轮回的主体，这就是“我”。说外道还执著着所见相，这里的“我相”的“相”，对应的梵文是所见之相，就是见心外事物的相，它的梵文是lakṣaṇa，这个lakṣaṇa的近义词就是我们前面反复讲的nimitta，这两个词都表示凡夫所见到的心外的事物的相。因此，外道还是执著着心外有事物的。“求那”是梵文guṇa的音译。guṇa意译就是“功德”。“实求那”就是以功德为真实有。所以说为什么外道不是真解脱？因为外道还执著着真实的功德利益。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，对经文“于性空中乱想分别”理解正确的有那些？&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;[]&amp;quot; coef=&amp;quot;2&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+A、性空经文中对应的梵文是śūnyatā，这个词实际上是空性，不是性空。在汉传佛教和藏传佛教，这个性空与空性的用法是混乱的，很多学者分不清它们的区别。&lt;br /&gt;
+B、凡夫境界是以从来、压根就没有存在过为其基本特征，比如生了翳病的眼睛，显现了似毛的影，可凡夫非把这影误执为心外的毛，这个毛其实从来、压根就没有存在过，这个毛的基本特征就是空性，这在佛陀的二时教法当中就叫做“法无我”。&lt;br /&gt;
+C、小乘不能生起空性的见解，因为他只能证人无我，还没有证法无我。小乘还执著于分别，就是能所分离，就是认为心外的毛还是存在的。&lt;br /&gt;
+D、小乘认为，虽然轮回中没有精神主体的我，但轮回以及轮回的世界还是存在的，因而小乘还是落入了能相与所相的二边见。&lt;br /&gt;
+E、通过对外道跟小乘的种种见解的讨论，小乘和外道的修行境界不是真解脱，修行大乘佛法的众生是不能够贪著的。&lt;br /&gt;
||“于性空中乱想分别”，大家注意这个性空，我们看梵文原本它是śūnyatā，这个词实际上是空性的意思，不是性空。那么在汉传佛教和藏传佛教，这个性空与空性的用法是混乱的。很多学者分不清性空与空性的区别。那么在喜马拉雅《金刚经导读》课程当中有一讲，就是专门讲性空与空性的区别，大家可以去听一听。那什么是空性呢？凡夫境界是以从来、压根就没有存在过为其基本特征，比如生了翳病的眼睛，显现了似毛的影，可凡夫非把这影误执为心外的毛，这个毛其实从来、压根就没有存在过，这个毛的基本特征就是空性，这在佛陀的二时教法当中就叫做“法无我”。那么这句经文就好理解了，就是小乘他不能生起空性的见解，因为他只能证人无我，还没有证法无我。小乘还执著于分别，就是能所分离，就是认为心外的毛还是存在的。小乘认为，虽然轮回中没有精神主体的我，但轮回以及轮回的世界还是存在的，因而小乘还是落入了能相与所相的二边见。因此我们就可以做总结了，就是正因为如此，因为上面讨论的外道跟小乘的种种见解，因此说小乘和外道的修行境界不是真解脱，修行大乘佛法的众生是不能够贪著的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{基于《楞伽经导读》课程内容，禅和定的修行是外道、小乘和大乘的共法，就是外道、小乘和大乘都修禅和定，只是指导的见地不同，因此所得结果也不同。&lt;br /&gt;
|type=&amp;quot;()&amp;quot; coef=&amp;quot;1&amp;quot;}&lt;br /&gt;
+正确&lt;br /&gt;
-错误&lt;br /&gt;
||禅和定的修行是外道、小乘和大乘的共法，就是外道、小乘和大乘都修禅和定，只是指导的见地不同，因此所得结果也不同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/quiz&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:楞伽经辅导]]&lt;br /&gt;
[[Category:楞伽经自测]]&lt;br /&gt;
[[Category:楞伽经自测初级]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>