<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hans-CN">
	<id>https://lanka.vimalakirti.cn/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%81%88%E9%A2%82-42</id>
	<title>楞伽经偈颂-42 - 版本历史</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://lanka.vimalakirti.cn/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%81%88%E9%A2%82-42"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lanka.vimalakirti.cn/w/index.php?title=%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%81%88%E9%A2%82-42&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-22T05:16:37Z</updated>
	<subtitle>本wiki上该页面的版本历史</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.37.1</generator>
	<entry>
		<id>https://lanka.vimalakirti.cn/w/index.php?title=%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%81%88%E9%A2%82-42&amp;diff=35494&amp;oldid=prev</id>
		<title>2021年5月26日 (三) 06:29 晶晶</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lanka.vimalakirti.cn/w/index.php?title=%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%81%88%E9%A2%82-42&amp;diff=35494&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-05-26T06:29:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;zh-Hans-CN&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;←上一版本&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;2021年5月26日 (三) 06:29的版本&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l10&quot;&gt;第10行：&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;第10行：&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;【实译】诸禅及无量，无色三摩提，乃至灭受想，唯心不可得。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;【实译】诸禅及无量，无色三摩提，乃至灭受想，唯心不可得。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;“诸禅”指四禅，“无量”指四无量心。光修四无量心，死后升天，摆脱不了轮回。说“诸禅及无量”，“无色”是指无色界定，“三摩提”也是定，指的是外道的定。“乃至灭受想”，“灭受想”是指灭尽定，阿罗汉证得灭尽定，小乘的最高果位。这一切的一切，最后一句话就总结了：“唯心不可得”！也就是小乘修的四禅八定，修四无量心，最后证得阿罗汉，这一切都是心的显现，“不可得”，没有真实。&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;“诸禅”指四禅。“无量”指四无量心。“无色”是指无色界定。“三摩提”也是定，指的是外道的定。“乃至灭受想”，“灭受想”是指灭尽定，小乘的最高果位阿罗汉证得灭尽定。这一切的一切，最后一句话就总结了：“唯心不可得”！也就是小乘修的四禅八定，修四无量心，最后证得阿罗汉，这一切都是心的显现，“不可得”，没有真实。&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>晶晶</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lanka.vimalakirti.cn/w/index.php?title=%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%81%88%E9%A2%82-42&amp;diff=35493&amp;oldid=prev</id>
		<title>晶晶：建立内容为“=诸禅及无量，无色三摩提，乃至灭受想，唯心不可得。= dhyānāni cāpramāṇāni ārūpyāś ca samādhayaḥ |  saṃjñānirodho nikhila…”的新页面</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lanka.vimalakirti.cn/w/index.php?title=%E6%A5%9E%E4%BC%BD%E7%BB%8F%E5%81%88%E9%A2%82-42&amp;diff=35493&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-05-26T06:28:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;建立内容为“=诸禅及无量，无色三摩提，乃至灭受想，唯心不可得。= dhyānāni cāpramāṇāni ārūpyāś ca samādhayaḥ |  saṃjñānirodho nikhila…”的新页面&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新页面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;=诸禅及无量，无色三摩提，乃至灭受想，唯心不可得。=&lt;br /&gt;
dhyānāni cāpramāṇāni ārūpyāś ca samādhayaḥ |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
saṃjñānirodho nikhilaṃ cittamātre na vidyate || 131 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【求译】诸禅无量等，无色三摩提，受想悉寂灭，亦无有心量。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【菩译】诸禅及无量，无色三摩提；无想定灭尽，亦皆心中无。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【实译】诸禅及无量，无色三摩提，乃至灭受想，唯心不可得。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“诸禅”指四禅，“无量”指四无量心。光修四无量心，死后升天，摆脱不了轮回。说“诸禅及无量”，“无色”是指无色界定，“三摩提”也是定，指的是外道的定。“乃至灭受想”，“灭受想”是指灭尽定，阿罗汉证得灭尽定，小乘的最高果位。这一切的一切，最后一句话就总结了：“唯心不可得”！也就是小乘修的四禅八定，修四无量心，最后证得阿罗汉，这一切都是心的显现，“不可得”，没有真实。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>晶晶</name></author>
	</entry>
</feed>