查看“︁L2:8-1/039简”︁的源代码
←
L2:8-1/039简
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:writer
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:L2
您没有权限编辑
L2
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
【求译】若食诸血肉,众生悉恐怖, 是故修行者,慈心不食肉。 食肉无慈悲,永背正解脱, 及违圣表相,是故不应食。 得生梵志种,及诸修行处, 智慧富贵家,斯由不食肉。<ref>黄注:这两行与第18颂对应。</ref> 【菩译】食肉见者怖,云何而可食? 是故修行者,慈心不食肉。 食肉断慈心,离涅槃解脱; 及违圣人教,故不听食肉。 不食生梵种,及诸修行道; 智慧及富贵,斯由不食肉。 【实译】若于酒肉等,一切皆不食, 必生贤圣中,丰财具智慧。<ref>黄注:这颂与第18颂对应。</ref> <noinclude>==注释==</noinclude> <noinclude>[[Category:楞伽经简]]</noinclude>
返回
L2:8-1/039简
。
导航菜单
个人工具
登录
命名空间
L2
讨论
大陆简体
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
特殊页面
金刚经导读
精华·自测
楞伽经导读
同步辅导
净名学修纲要
日常课诵
推荐网站
弥勒道场
梵英在线字典
梵英在线字典(选择IAST方式)
梵佛研(含梵文输入法、梵汉离线词典)
友情链接
QA
训练营
教材编撰
GPT分词
工具
链入页面
相关更改
页面信息