查看“︁Abhūtaparivikalpo'sti dvayṃ tatra na vidyate”︁的源代码
←
Abhūtaparivikalpo'sti dvayṃ tatra na vidyate
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:writer
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:MAIN
您没有权限编辑
页面
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
'''abhūtaparivikalpo'sti dvayṃ tatra na vidyate''' '''天城体''' अभूतपरिविकल्पोऽस्ति द्वय्ं तत्र न विद्यते '''发音''' [[文件:abhūtaparivikalpo'sti dvayṃ tatra na vidyate.mp3]] '''英文释义''' '''词库ID''' '''中文''' 玄奘法师译为“虚妄分别有,于此二都无”;这句偈颂的意思是,执所取和能取的虚妄分别是有,但有的只是分别。于分别中的所取和能取,这二取根本没有。 '''备注''' <noinclude>[[Category:梵文词条]]</noinclude>
返回
Abhūtaparivikalpo'sti dvayṃ tatra na vidyate
。
导航菜单
个人工具
登录
命名空间
页面
讨论
大陆简体
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
特殊页面
金刚经导读
精华·自测
楞伽经导读
同步辅导
净名学修纲要
日常课诵
推荐网站
弥勒道场
梵英在线字典
梵英在线字典(选择IAST方式)
梵佛研(含梵文输入法、梵汉离线词典)
友情链接
QA
训练营
教材编撰
GPT分词
工具
链入页面
相关更改
页面信息