打开主菜单
首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
查看“楞伽经偈颂-38”的源代码
←
楞伽经偈颂-38
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:writer
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:MAIN
您没有权限编辑
页面
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
=外道非行处,声闻亦复然,救世之所说,自证之境界。= tārkikāṇām aviṣayaḥ śrāvakāṇāṃ na caiva hi | yaṃ deśayanti vai nāthāḥ pratyātmagatigocaram || 127 || 【求译】觉想非境界,声闻亦复然,救世之所说,自觉之境界。 【菩译】非妄智境界,声闻亦不知;如来之所说,自觉之境界。 【实译】外道非行处,声闻亦复然,救世之所说,自证之境界。 “外道非行处”,外道所走的地方(外道的境界)不是真实的地方;“声闻亦复然”,证阿罗汉修小乘的人,他的境界,也是非行处,也不是真实的行处。“救世之所说”,这里的“救世”指的是佛陀,比喻佛陀是救度世间的人。“救世之所说,自证之境界。”而佛说的才是“自证之境界”,佛陀说的是自己真正证悟的那个真实的境界。
返回至“
楞伽经偈颂-38
”。