打开主菜单
首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
查看“楞伽经导读064/课后自测”的源代码
←
楞伽经导读064/课后自测
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:writer
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:MAIN
您没有权限编辑
页面
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
=《楞伽经导读》测试题064= =='''一、填空题'''== == '''二、在线测试题''' == === '''选择题 '''=== <hr class=""> '''单选题(O字选项)每题2分;多选(口字选项)每题2分''' '''提交后显示正确答案及部分解释,正确为绿色,错误为红色,底部显示得分/总分''' <quiz display=simple > {基于《楞伽经导读》课程内容,以下对大乘佛法的修行理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} -A、大乘佛法的修行,是压制前六识,以“不思不想”为修行。 +B、入手修行大乘法,不仅不是不想,反而是要想,要观察,要思惟。 +C、修什么都不想,至多修成“无想定”,而“无想定”是佛陀在经中反复批评的假解脱。 +D、大乘佛法的修行是在佛陀“了境如幻,自心所现”的正见指导下的观察和思惟。 ||大乘佛法的修行,不是压制前六识,以“不思不想”为修行。修什么都不想,至多修成“无想定”,而“无想定”是佛陀在经中反复批评的假解脱。入手修行大乘法,不仅不是不想,反而是要想,要观察,要思惟。只不过是在佛陀“了境如幻,自心所现”的正见指导下的观察和思惟。 {依照经文“如是思惟,恒住不舍”。基于《楞伽经导读》课程内容,以下对“如是思惟,恒住不舍”理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} +A、“如是思惟”是指在大乘佛法正见的摄受下,以两种观察,做五种思惟。 +B、“恒住不舍”就是一天24小时,念念皆住于这个思惟。 -C、这个“如是思惟,恒住不舍”,就是资粮位的修行。 +D、这个“如是思惟,恒住不舍”,就是加行位的修行。 ||以两种观察,做五种思惟,以至于“如是思惟,恒住不舍”。怎样才是“恒住不舍”呢?就是一天24小时,念念皆住于这个思惟。这个“如是思惟,恒住不舍”,就是加行位的修行,就是加行位修行的定境。 {基于《楞伽经导读》课程内容,以下对“生死与涅槃”理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} -A、生死很真实,真实的生生死死之中的痛苦也很真实,需用一个生死之外的涅槃来对治生死和痛苦。 +B、“生死”与“涅槃”是一对相待的名言,都是假安立的名言。 +C、凡夫以为生死很真实,佛陀为度化众生的方便,权且告诉众生有一个生死之外的清净安乐的涅槃境界。 +D、有的众生把生死之外的清净安乐的涅槃境界信以为真,入涅槃得自我解脱,这就是声闻乘的阿罗汉。 +E、大乘佛法“了境如幻,自心所现”,以两种观察,做五种思惟,而且恒住不舍,不久就可以亲证到,原来生死并不真实,生死如梦,生死如幻,原来生生死死不过是一场错觉。 ||“生死与涅槃”是一对相待的名言,是因为凡夫以为生死很真实,而且真实的生生死死之中的痛苦也很真实。这是佛陀为度化众生的方便,权且告诉众生有一个生死之外的清净安乐的涅槃境界,只要舍生死入涅槃,就可以解脱一切苦厄。有的众生信以为真,入涅槃得自我解脱,这就是声闻乘的阿罗汉。但是大乘佛法“了境如幻,自心所现”,以两种观察,做五种思惟,而且恒住不舍,不久就可以亲证到,原来生死并不真实;原来生死如梦,生死如幻;原来生生死死不过是一场错觉。 {依照经文“大慧,此菩萨摩诃萨不久当得生死涅槃二种平等”。基于《楞伽经导读》课程内容,以下对“有寂无别”理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} +A、生死与涅槃”无非都是假安立的名言,“生死与涅槃”其实平等不二,这个也叫作“有寂无别”。 +B、“有”表示生死;“寂”就是“寂灭”的“寂”,表示涅槃。 +C、“有寂无别”,就是生死即涅槃,涅槃即生死。 -D、生死与涅槃有二有别。 ||“生死与涅槃”无非都是假安立的名言,“生死与涅槃”其实平等不二,这个也叫作“有寂无别”。“有”是“有无”的“有”,表示生死;“寂”就是“寂静”、 “寂灭”的“寂”,表示涅槃。“有寂无别”,就是生死即涅槃,涅槃即生死,生死与涅槃无二无别。 {基于《楞伽经导读》课程内容,对经文“此菩萨摩诃萨不久当得生死涅槃二种平等”理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} -A、“生死涅槃二种平等”是加行位的境界。 +B、“生死涅槃二种平等”是见道位的境界。 +C、如果“如是思惟,恒住不舍”不久就能证得“生死涅槃二种平等”。 +D、这句经文表明见道并不难。 ||如果“如是思惟,恒住不舍”,猛然证悟“有寂无别”,这是什么境界?这就是见道位的境界。这句经文的意思就是,如果能够“如是思惟,恒住不舍”,不久就能见道。所以大家要有信心,见道并不难。见道之后进入修道位。 {基于《楞伽经导读》课程内容,以下对经文“大悲,方便,无功用行,观众生如幻如影”理解正确的是? |type="[]" coef="2"} +A、这是在描述见道登初地以上的菩萨的修行。 +B、“大悲”,指见道登初地以上的菩萨,对把如梦如幻的凡夫境界执为真实存在的众生,生起的救度的悲心。 +C、“方便”,指见道登初地以上的菩萨,度化众生时,观众生根性的差异,施以种种方便善巧。 +D、例如《金刚经导读》课程中,权便中观的四重二谛的建立,就是对凡夫心中实有见解的次地消融、平滑解构,是末法时期度化众生的巨大的方便善巧。 ||“大悲”,见道登初地以上的菩萨,回观凡夫境界如梦如幻,可是众生却执如梦如幻为真实存在,并在其中悲欢离合,不能自已啊!菩萨观之,不由得不生起对众生的救度的悲心。“方便”,就是见道之后的圣位菩萨,能观众生的根性的差异,度化众生时,施以种种方便善巧,这样才能有效地度众生。比如喜马拉雅《金刚经导读》课程中,权便中观的四重二谛的建立,就是对凡夫心中实有见解的次地消融、平滑解构,是末法时期度化众生的巨大的方便善巧。 “无功用行”,菩萨度众生是无功用的。因为菩萨了知是在梦幻中度众生,其实是无度而度,度而无度,这就是无功用。见道登初地以上的菩萨,就是以“大悲,方便,无功用行”,这样的修行。 {依照经文“观众生如幻如影,从缘而起,知一切境界离心无得”,基于《楞伽经导读》课程内容,圣位菩萨是如何观众生及一切境界? |type="[]" coef="2"} +A、圣位菩萨观众生,如同幻术师幻化出来的种种事物,看着存在实际根本不存在。 -B、圣位菩萨观众生,如同镜中的影像,是缘起而有的。 +C、这里的“从缘而起”对应菩提流支的翻译是“无因缘起”,可以理解为“从缘无起”。 +D、圣位菩萨泯灭了心内与心外的分别,了达心外事物根本没有显现出来。 ||菩萨观众生,如同幻术师幻化出来的种种事物,看着存在实际根本不存在;菩萨观众生,如同镜中的影像,也是看着有实际根本没有。既然见道登地菩萨,观众生如幻如影,幻、影都不是真实的存在,无需“因缘而生起”;恰恰也因为“从缘无起”,众生才如幻如影。 “知一切境界离心无得”,圣位菩萨泯灭了心内与心外的分别,了达心外事物根本没有显现出来。 {基于《楞伽经导读》课程内容,以下对“从缘而起”理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} -A、“从缘而起”,意思是“从缘而真的生起”。 +B、“从缘而起”,梵本原文是anārabdhapratyayata这个复合词,pratyaya是“缘”,anārabdha是“无起”,“没有生起”,因此这个复合词应该译为“从缘无起”。 +C、求那跋陀罗译为“不勤因缘”,菩提流支译为“无因缘起”,都有“不”或“无”这样的否定词。 +D、“从缘而起”,对照梵文原本,实叉难陀的这个翻译是错误的,也有可能是后代传抄中导致的错误。 ||“从缘而起”。实叉难陀的这个翻译是错误的,当然也有可能是后代传抄中导致的错误。对照梵文原本,这句话的梵文原文是anārabdhapratyayata。pratyaya是“缘”,没有问题。但问题是anārabdha是“无起”,“没有生起”。所以这个复合词应该译为“从缘无起”,求那跋陀罗译为“不勤因缘”,菩提流支译为“无因缘起”。这两个翻译虽然译得不好,但都有“不”或“无”这样的否定词。不是“从缘而生起”,是“从缘没有真的生起”。 {基于《楞伽经导读》课程内容,对经文“行无相道”、“了达三界皆唯自心,得如幻定”,理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} +A、这里的“无相”,梵文是animitta,指“无外相”,是见道登初地的标志,就是证入、安住于无外相境界。 -B、这里的无相,梵文是niḥābhāsa,指“无似相”,是见道登初地的标志,就是证入、安住于无似相境界。 +C、“了达三界皆唯自心”上升到七地,了达三界皆是自心,对此形成胜解,深信不疑了,因此就证得如幻定境, +D、“得如幻定”是指证入了彻底领受凡夫境界必定如幻的禅定境界之中。 ||“行无相道,渐升诸地,住三昧境”。这里的无相,梵文是animitta,“无外相”。我们在前面的课程里学习过,见道登初地的标志,就是证入、安住于无外相境界。“渐升诸地,诸三昧境”,就是从初地到七地,次第上升,住于每一地的定境之中。“了达三界皆唯自心,得如幻定”。上升到七地,了达三界皆是自心,对此形成胜解,深信不疑了。因此证得了如幻定境,就是证入了彻底领受凡夫境界,必定如幻的禅定境界之中。 {依据经文“大悲,方便,无功用行,观众生如幻如影,从缘而起,知一切境界离心无得,行无相道,渐升诸地,住三昧境,了达三界皆唯自心,得如幻定”,基于《楞伽经导读》课程内容,以下理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} +A、这段经文是见道位之后,从初地到七地的菩萨的修行。 +B、这里的从初地到七地,就是“五位三阶段”的第二阶段的修行。 -C、这段经文是见道位之前,资粮位和加行位的修行。 +D、这段经文可以总结为“善知诸地,修习对治”。 ||从“大悲,方便”到“得如幻定”,是见道位之后,从初地到七地的菩萨的修行。资粮位和加行位是“五位三阶段”的第一阶段的修行,这里的从初地到七地,就是“五位三阶段”的第二阶段的修行,可以总结为“善知诸地,修习对治”。 {基于《楞伽经导读》课程内容,对“五位三阶段”的第三阶段的修行,以下哪些理解是正确的? |type="[]" coef="2"} +A、第三阶段的修行,就是修道位,从登八地到最后成佛的修行。 +B、第三阶段的修行,就是“绝众影像,成就智慧,证无生法,入金刚喻三昧,当得佛身”的修行。 +C、第三阶段的修行,离凡夫的修行比较远,更简洁的表达就是“证真实义,入三昧乐”。 +D、“成就智慧”的“智慧”,梵文prajñā,就是“慧”,就是译为“智”的那个jñāna的加强形态,也就是把功能从主要是转染成净的“智”,变为攀缘真如的“慧”。 ||“五位三阶段”的第三阶段的修行,就是修道位,从登第八地到最终成佛的修行。看经文,“绝众影像,成就智慧,证无生法,入金刚喻三昧,当得佛身”。“绝众影像”,这里的影像,梵文就是ābhāsa,就是“似相”。这句经文就是进入“自心”全然是“无似相”的境界。前面的课程里讲过,从七地登八地的标志就是证“无似相”。“成就智慧”,这个智慧,梵文是prajñā。在前面讲七种第一义的时候,实叉难陀把prajñā译作“慧”,就是译为“智”的那个jñāna的加强形态。也就是把功能从主要是转染成净的“智”,变为攀缘真如的“慧”。由于从登八地到成佛,这第三段的修行,离凡夫的修行比较远。因此,只用了五个简短的句子概括性地描述,更简洁的表达就是“证真实义,入三昧乐”。 {基于《楞伽经导读》课程内容,对于“行无相道”和“绝众影像”,这二句经文理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} +A、“行无相道”,这“相”是“外相”,就是没有nimitta,这是初地到七地修行的一个特点。 +B、“绝众影像”,这“影像”是“似相”,就是没有ābhāsa,这是登八地到成佛修行的一个特点。 -C、“行无相道”,这“相”是“似相”,就是没有ābhāsa,这是登八地到成佛修行的一个特点。 -D、“绝众影像”,这个影像是“外相”,就是没有nimitta,这是初地到七地修行的一个特点。 ||从初地到七地的修行的一个特点是“行无相道”。这个“相”是“外相”,就是没有nimitta。登八地到成佛的修行的一个特点是“绝众影像”,这个影像是“似相”,就是没有ābhāsa。不理解nimitta和ābhāsa,分不清nimitta和ābhāsa的区别,就不可能学懂佛陀三时教法。 </quiz> <hr class=""> ==='''判断题'''=== <hr class=""> '''判断题 每题1分;''' '''提交后显示正确答案及部分解释,正确为绿色,错误为红色,底部显示得分/总分''' <quiz display=simple > {“无功用行”,菩萨度众生是无功用的,因为菩萨了知是在梦幻中度众生,其实是无度而度,度而无度,这就是无功用。 |type="()" coef="1"} +正确 -错误 {佛说缘生是说无生,佛说缘起是为解构!解构凡夫自以为的真实世界。 |type="()" coef="1"} +正确 -错误 {不理解nimitta和ābhāsa,分不清nimitta和ābhāsa的区别,就不可能学懂佛陀三时教法。 |type="()" coef="1"} +正确 -错误 </quiz> [[Category:楞伽经辅导]] [[Category:楞伽经自测]] [[Category:楞伽经自测初级]]
返回至“
楞伽经导读064/课后自测
”。