打开主菜单
首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
查看“楞伽经导读050/课后自测”的源代码
←
楞伽经导读050/课后自测
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:writer
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:MAIN
您没有权限编辑
页面
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
=《楞伽经导读》测试题050= =='''一、填空题'''== == '''二、在线测试题''' == === '''选择题 '''=== <hr class=""> '''单选题(O字选项)每题2分;多选(口字选项)每题2分''' '''提交后显示正确答案及部分解释,正确为绿色,错误为红色,底部显示得分/总分''' <quiz display=simple > {基于《楞伽经导读》课程内容,关于经文“云何为风云?念智何因有?藤树等行列,此并谁能作?”以下理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} +A、这里的“念”,梵文是smṛti,通常译作 “忆念”,就是“记忆、思念”的意思。 +B、这里的“智”,梵文是medhas,不是圣者的智慧,是指凡夫的聪明。 +C、“云何为风云?念智何因有?”的意思是:为什么天空中会有云和风?为什么会有忆念和聪明? -D、这里的“智”,梵文是medhas,是指圣者的智慧。 ||这里的“念”,梵文是smṛti,通常译为“忆念”,就是记忆、思念的意思。这里的“智”,梵文是medhas,不是圣者的智慧,是指凡夫的聪明。这个偈颂的意思就是:为什么天空中会有云和风?为什么会有忆念和聪明?为什么会有树木的行列?请佛陀告诉我。 {基于《楞伽经导读》课程内容,依照经文“云何六时摄?云何一阐提?女男及不男,此并云何生?”以下理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} +A、这里的“六时”,梵文是ṣaḍṛtu,是六季的意思。就是六个季节。 +B、“一阐提”,梵文是icchantika,指的是不能成佛的众生。 +C、不男,梵文是napuṃsaka,是具有男女两性特征的双性人。 +D、这个偈颂的意思是:为什么会有六个季节?为什么会有一阐提?为什么会有女人、男人和双性人的出生? ||这里的“六时”,梵文是ṣaḍṛtu,是六季的意思,就是六个季节。 “一阐提”,梵文是icchantika,指的是不能成佛的众生。不男,梵文是napuṃsaka,是具有男女两性特征的双性人。这个偈颂的意思是:为什么会有六个季节?为什么会有一阐提?为什么会有女人、男人和双性人的出生? {基于《楞伽经导读》课程内容,以下对经文“云何修行进?云和修行退?瑜伽师有几,令人住其中?”理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} +A、“瑜伽”,梵文yoga,瑜伽是音译,意译是“相应”。 +B、在印度,瑜伽泛指一切的修行,有神论的宗教修行的目的,就是与自己所信奉的神相应,而佛教修行的目的是与真如相应,所以佛教的修行也叫“瑜伽”。 +C、“瑜伽师”就是修行的人。 +D、这个偈颂的意思是:修行是怎样开始的?为什么会从修行倒退?瑜伽有几种,可以让修行者安住其中? ||“瑜伽”,梵文yoga,瑜伽是音译,意译是“相应”。在印度,瑜伽泛指一切的修行,有神论的宗教修行的目的,就是与自己所信奉的神相应,而佛教修行的目的是与真如相应,所以佛教的修行也叫“瑜伽”。 “瑜伽师”就是修行的人。这个偈颂的意思是:修行是怎样开始的?为什么会从修行倒退?瑜伽有几种,可以让修行者安住其中? {基于《楞伽经导读》课程内容,依照经文“云何释迦种?云何甘蔗种?仙人长苦行,是谁之教授?”以下理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} +A、“释迦种”是指释迦牟尼出生的家族,就是“释迦族”。 +B、“甘蔗种”就是“甘蔗族”,释迦族属于甘蔗族。 +C、“长苦行”,这是一位印度古代著名的修行者的名字,叫“长苦行仙人”。 +D、这个偈颂的意思是:什么是释迦族?为何有甘蔗族?谁是长苦行仙人?他是怎样修行的? ||“释迦种”是指释迦牟尼出生的家族,就是“释迦族”。“甘蔗种”就是“甘蔗族”,释迦族属于甘蔗族。“长苦行”,这是一位印度古代著名的修行者的名字,叫“长苦行仙人”。这个偈颂的意思是:什么是释迦族?为何有甘蔗族?谁是长苦行仙人?他是怎样修行的? {基于《楞伽经导读》课程内容,依照经文“云何变化佛?云何为报佛?真如智慧佛,愿皆为我说”,以下理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} +A、“变化佛”,梵文是nirmāṇikā buddha,就是化身佛,是化现在凡夫梦中度化凡夫的佛。 +B、“报佛”,梵文是vipākaja buddha,就是报身佛,是应现给初地以上菩萨的佛身。 +C、“真如智慧佛”,梵文是tathatājñānabuddha,这是以圣者的智慧亲证真如,从而智慧与真如不二的佛,也就是法身佛。 +D、这个偈颂的意思是:什么是化身佛?什么是报身佛?什么是法身佛? ||“变化佛”,梵文是nirmāṇikā buddha,就是化身佛,就是化现在凡夫梦中度化凡夫的佛。报佛,梵文是vipākaja buddha,就是报身佛。“报”vipāka,就是异熟的“果报”的意思,这是应现给初地以上菩萨的佛身。“真如智慧佛”,梵文是tathatājñānabuddha,这就是以圣者的智慧亲证真如,从而智慧与真如不二的佛,也就是法身佛。 {基于《楞伽经导读》课程内容,依照经文“悉檀有几种?诸见复有几?何故立毗尼,及以诸比丘?”,以下理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} +A、“悉檀”,梵文是siddhānta,悉檀是音译,意译就是“宗”。 +B、悉檀的意思就是“宗通”的“宗”,就是指自觉圣智所行境界,通俗地讲,就是圣者证悟的真实境界。 +C、这里诸见的“见”,要念“见”,不能念“现”。因为它对应的梵文是dṛṣṭi,就是见解、见地的意思。 +D、毗尼,梵文是vinay,也音译为“毗奈耶”,意译就是“戒律”。 +E、悉檀也译成“成就”,或者译成“如实”。 ||“悉檀”梵文是siddhānta,悉檀是音译,意译就是“宗”。《楞伽经》的后面讲了一个非常重要的话题,就是“宗通”与“说通”。这个“宗通”的“宗” 就是这个siddhānta,它也译成“成就”或“如实”,用《楞伽经》后面的经文来表达,就是自觉圣智所行境界,通俗地讲,就是圣者证悟的真实境界。这里的诸见的“见”,要念“见”,不能念“现”,因为它对应的梵文是dṛṣṭi,就是见解、见地的意思。毗尼,梵文是vinay,也音译为“毗奈耶”,意译就是“戒律”。那这句经文的意思就是:成就有几种?见解有几种?为什么会有戒律和比丘? {基于《楞伽经导读》课程内容,依照经文“云何转所依,云何得无相?”对“所依”和“转所依”理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} +A、这里的“转所依”,梵文是parāvṛtti,就是“转变”的意思,没有“所依”的含义。 +B、在《楞伽经》后边的经文中有āśraya parāvṛtti这样的表达,这个表达是转所依。实叉难陀应该是参照后边的经文,把这里的“转变”译成了“转所依”。 +C、“所依”梵文就是āśraya,在佛陀三时教法中,“所依”就是阿赖耶识,更具体地讲就是阿赖耶识杂染种子。 +D、“转所依”就是转染成净,转识成智。 ||这里的“转所依”,梵文是parāvṛtti,就是“转变”的意思,没有“所依”的含义。在《楞伽经》后边的经文中有āśraya parāvṛtti这样的表达,这个表达是“转所依”。想必实叉难陀应该是参照后边的经文,把这里的“转变”他译成了“转所依”。所依,梵文就是āśraya。在佛陀三时教法中,“所依”就是阿赖耶识,更具体地讲就是阿赖耶识杂染种子。“转所依”就是转染成净,转识成智。 {基于《楞伽经导读》课程内容,依照经文“一切诸佛子,独觉与声闻,云何转所依,云何得无相?”以下理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} +A、这里的“无相”,梵文是nirābhāsa,是“无似相”。 +B、前面第18个偈颂中出现过nirābhāsa,在那里实叉难陀译作“无影”。显然“无影”比这里译的“无相”要好,因为译“无相”,读者分不清是“无外相”还是“无似相”。 +C、分不清“无外相”和“无似相”,就不可能学懂唯识,就不可能通达佛陀三时教法。 +D、这个偈颂的意思是:菩萨、声闻、缘觉,佛法的一切修行者,怎样做到转染成净?怎样才能证得无似相? ||这里的无相,梵文是nirābhāsa,无似相。前面第18个偈颂中出现过nirābhāsa,在那里实叉难陀译作“无影”。显然“无影”比这里译的“无相”要好。因为译“无相”,读者分不清是“无外相“还是”无似相“。分不清“无外相”和“无似相”,就不可能学懂唯识,就不可能通达佛陀三时教法。这个偈颂的意思是:菩萨、声闻、缘觉,佛法的一切修行者,怎样做到转染成净?怎样才能证得无似相? {基于《楞伽经导读》课程内容,修行五位中第三阶段的八地到成佛的特征是什么? |type="[]" coef="2"} +A、不仅没有nimitta(外相),也没有ābhāsa(似相)。对此,实叉难陀译作“无影相”。 +B、登八地证“无相”,这里证的“无相”是“无似相”,无ābhāsa。 +C、登八地之后,既无nimitta(外相),也无ābhāsa(似相),就完全彻底地扫清了亲证佛陀证悟的真正的真实性的障碍。 +D、八地以上菩萨的修行就是亲证真如,《楞伽经》里叫做攀缘真如。 ||第三阶段的八地到成佛的特征:不仅没有nimitta,也没有ābhāsa,就是也“无似相”。实叉难陀译作“无影相”。人们常说登八地证“无相”,注意这里的“无相”是“无似相”。登八地之后,既无nimitta也无ābhāsa,这就是完全彻底地扫清了亲证佛陀证悟的真正的真实性的障碍。佛陀证悟的真正的真实性,注意这里是真实性,不是真实。这个真实性就起名叫“真如”。 八地以上的菩萨修行就是亲证真如,《楞伽经》里叫攀缘真如。 </quiz> <hr class=""> ==='''判断题'''=== <hr class=""> '''判断题 每题1分;''' '''提交后显示正确答案及部分解释,正确为绿色,错误为红色,底部显示得分/总分''' <quiz display=simple > {siddhānta也译成“成就”,或者译成“如实”,用《楞伽经》后面的经文来表达,就是自觉圣智所行境界。通俗地讲,就是圣者证悟的真实境界叫siddhānta。 |type="()" coef="1"} +正确 -错误 ||siddhānta也译成“成就”,或者译成“如实”,用《楞伽经》后面的经文来表达,就是自觉圣智所行境界。通俗地讲,就是圣者证悟的真实境界叫siddhānta。 {经文“众生生诸趣,何形何色相?富饶大自在,此复何因得?”的意思是:众生在生死中来去,都有什么特征和形象?怎样才能获得财富自由? |type="()" coef="1"} +正确 -错误 ||众生在生死中来去,都有什么特征和形象?怎样才能获得财富自由?“富饶大自在”,梵文是dhaneśvara,就是“财富自由”的意思。 {报佛,梵文是vipākaja buddha。“报”,vipāka,就是“异熟”的“果报”的意思。 |type="()" coef="1"} +正确 -错误 ||报佛,梵文是vipākaja buddha。“报”vipāka,就是“异熟”的“果报”的意思。 {经文“何因佛世尊,一切刹中现,异名诸色类,佛子众围绕?”的意思是:为什么您会示现在一切的国土中?有不同名字和形象的菩萨围绕着您? |type="()" coef="1"} +正确 -错误 ||经文“何因佛世尊,一切刹中现,异名诸色类,佛子众围绕?”的意思是:为什么您会示现在一切的国土中?有不同名字和形象的菩萨围绕着您? {现行的“所依”就是无始时来虚妄分别熏习的杂染种子。 |type="()" coef="1"} +正确 -错误 ||āśraya这个词实叉难陀在《楞伽经》后边的经文当中,他往往都翻译成“所依”,或者“所依因”。依就是依止、依靠。那所依是谁的所依?现行的所依,因此这个所依就是无始以来虚妄分别熏习的那些杂染种子。 </quiz> [[Category:楞伽经辅导]] [[Category:楞伽经自测]] [[Category:楞伽经自测初级]]
返回至“
楞伽经导读050/课后自测
”。