打开主菜单
首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
查看“楞伽经偈颂-17”的源代码
←
楞伽经偈颂-17
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:writer
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:MAIN
您没有权限编辑
页面
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
=心能积集业,意能广积集,了别故名识,对现境说五。= cittena cīyate karma manasā ca vicīyate | vijñānena vijānāti dṛśyaṃ kalpeti pañcabhiḥ || 106 || 【求译】心名采集业,意名广采集,诸识识所识,现等境说五。 【菩译】心能集诸业,意能观集境;识能了所识,五识现分别。 【实译】心能积集业,意能广积集,了别故名识,对现境说五。 “心能积集业”,这个“心”指的是第八识,第八识是能够积攒业的,“业”也就是kr。对凡夫境界的每一个错误认识,每一个错误的行为都会由心来把种子收集起来。所以积集起来的业在阿赖耶识当中,就是以种子来表达的。 cittena,就是心。ciyate,词根就是ci。这个词根ci的基本含义就是聚集。佛教说心citta,就是从这个词根ci得来的。所以说第八识——阿赖耶识,这个citta的心是起什么作用的?是ciyate,就是聚集。把什么聚集起来了?把“业”聚集起来了,而这个“业”体现为阿赖耶识当中的种子。 “意能广积集”。意是指第七识。梵文第一行的最后一个词,是vicīyate,这个词和ciyate差在那里?这个词的词根是在ci的词根前面加vi, vici是这样同一个动词词根变出来的。vicīyate,词头vici是什么呢?ci是聚集,vici就是“能够去积集”的意思,加个词头vi就是能够去积集的,也就是去造那个被积集起来的业,去做这件事情的意思。所以译成“意能广积集”,“意能观集境”,译得都不好。viciyate梵文上特别清楚,就是ci,就是具有能够收集的功能,vici是能够让你能够收集的功能。理解viciyate的梵文,你就理解了,可是想翻汉语还真是挺难的。 第八识,心识能把业收集起来,以种子形式。而第七识是什么?第七识是制造那些种子,使得它能收集的那个功能就叫意。意指的是第七识。 “了别故名识”,这个识是什么?就是第六识,就是意识。意识具有什么功能?了别,了别是什么?在这儿实际上就是认知,认知的意思,能够分别的意思,能认知的意思。 “了别故名识,对现境说五。”,这“五”指的是前五识——眼识、耳识、鼻识、舌识、身识。对现境而显现出前五识。 这个偈颂是对八识的功能做了一个描述。所以这个偈颂是很重要的。把这八个识所起的作用、功能在这个偈颂里做了一个表达。
返回至“
楞伽经偈颂-17
”。