查看“︁楞伽经导读064/课后自测”︁的源代码
←
楞伽经导读064/课后自测
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:writer
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:MAIN
您没有权限编辑
页面
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
=《楞伽经导读》测试题064= =='''一、填空题'''== == '''二、在线测试题''' == === '''选择题 '''=== <hr class=""> '''单选题(O字选项)每题2分;多选(口字选项)每题2分''' '''提交后显示正确答案及部分解释,正确为绿色,错误为红色,底部显示得分/总分''' <quiz display=simple > {基于《楞伽经导读》课程内容,以下对大乘佛法的修行理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} -A、大乘佛法的修行,是压制前六识,以“不思不想”为修行。 +B、入手修行大乘法,不仅不是不想,反而是要想,要观察,要思惟。 +C、修什么都不想,至多修成“无想定”,而“无想定”是佛陀在经中反复批评的假解脱。 +D、大乘佛法的修行是在佛陀“了境如幻,自心所现”的正见指导下的观察和思惟。 ||大乘佛法的修行,不是压制前六识,以“不思不想”为修行。修什么都不想,至多修成“无想定”,而“无想定”是佛陀在经中反复批评的假解脱。入手修行大乘法,不仅不是不想,反而是要想,要观察,要思惟。只不过是在佛陀“了境如幻,自心所现”的正见指导下的观察和思惟。 {依照经文“如是思惟,恒住不舍”。基于《楞伽经导读》课程内容,以下对“如是思惟,恒住不舍”理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} +A、“如是思惟”是指在大乘佛法正见的摄受下,以两种观察,做五种思惟。 +B、“恒住不舍”就是一天24小时,念念皆住于这个思惟。 -C、这个“如是思惟,恒住不舍”,就是资粮位的修行。 +D、这个“如是思惟,恒住不舍”,就是加行位的修行。 ||以两种观察,做五种思惟,以至于“如是思惟,恒住不舍”。怎样才是“恒住不舍”呢?就是一天24小时,念念皆住于这个思惟。这个“如是思惟,恒住不舍”,就是加行位的修行,就是加行位修行的定境。 {基于《楞伽经导读》课程内容,以下对“生死与涅槃”理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} -A、生死很真实,真实的生生死死之中的痛苦也很真实,需用一个生死之外的涅槃来对治生死和痛苦。 +B、“生死”与“涅槃”是一对相待的名言,都是假安立的名言。 +C、凡夫以为生死很真实,佛陀为度化众生的方便,权且告诉众生有一个生死之外的清净安乐的涅槃境界。 +D、有的众生把生死之外的清净安乐的涅槃境界信以为真,入涅槃得自我解脱,这就是声闻乘的阿罗汉。 +E、大乘佛法“了境如幻,自心所现”,以两种观察,做五种思惟,而且恒住不舍,不久就可以亲证到,原来生死并不真实,生死如梦,生死如幻,原来生生死死不过是一场错觉。 ||“生死与涅槃”是一对相待的名言,是因为凡夫以为生死很真实,而且真实的生生死死之中的痛苦也很真实。这是佛陀为度化众生的方便,权且告诉众生有一个生死之外的清净安乐的涅槃境界,只要舍生死入涅槃,就可以解脱一切苦厄。有的众生信以为真,入涅槃得自我解脱,这就是声闻乘的阿罗汉。但是大乘佛法“了境如幻,自心所现”,以两种观察,做五种思惟,而且恒住不舍,不久就可以亲证到,原来生死并不真实;原来生死如梦,生死如幻;原来生生死死不过是一场错觉。 {依照经文“大慧,此菩萨摩诃萨不久当得生死涅槃二种平等”。基于《楞伽经导读》课程内容,以下对“有寂无别”理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} +A、生死与涅槃”无非都是假安立的名言,“生死与涅槃”其实平等不二,这个也叫作“有寂无别”。 +B、“有”表示生死;“寂”就是“寂灭”的“寂”,表示涅槃。 +C、“有寂无别”,就是生死即涅槃,涅槃即生死。 -D、生死与涅槃有二有别。 ||“生死与涅槃”无非都是假安立的名言,“生死与涅槃”其实平等不二,这个也叫作“有寂无别”。“有”是“有无”的“有”,表示生死;“寂”就是“寂静”、 “寂灭”的“寂”,表示涅槃。“有寂无别”,就是生死即涅槃,涅槃即生死,生死与涅槃无二无别。 {基于《楞伽经导读》课程内容,对经文“此菩萨摩诃萨不久当得生死涅槃二种平等”理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} -A、“生死涅槃二种平等”是加行位的境界。 +B、“生死涅槃二种平等”是见道位的境界。 +C、如果“如是思惟,恒住不舍”不久就能证得“生死涅槃二种平等”。 +D、这句经文表明见道并不难。 ||如果“如是思惟,恒住不舍”,猛然证悟“有寂无别”,这是什么境界?这就是见道位的境界。这句经文的意思就是,如果能够“如是思惟,恒住不舍”,不久就能见道。所以大家要有信心,见道并不难。见道之后进入修道位。 {基于《楞伽经导读》课程内容,以下对经文“大悲,方便,无功用行,观众生如幻如影”理解正确的是? |type="[]" coef="2"} +A、这是在描述见道登初地以上的菩萨的修行。 +B、“大悲”,指见道登初地以上的菩萨,对把如梦如幻的凡夫境界执为真实存在的众生,生起的救度的悲心。 +C、“方便”,指见道登初地以上的菩萨,度化众生时,观众生根性的差异,施以种种方便善巧。 +D、例如《金刚经导读》课程中,权便中观的四重二谛的建立,就是对凡夫心中实有见解的次地消融、平滑解构,是末法时期度化众生的巨大的方便善巧。 ||“大悲”,见道登初地以上的菩萨,回观凡夫境界如梦如幻,可是众生却执如梦如幻为真实存在,并在其中悲欢离合,不能自已啊!菩萨观之,不由得不生起对众生的救度的悲心。“方便”,就是见道之后的圣位菩萨,能观众生的根性的差异,度化众生时,施以种种方便善巧,这样才能有效地度众生。比如喜马拉雅《金刚经导读》课程中,权便中观的四重二谛的建立,就是对凡夫心中实有见解的次地消融、平滑解构,是末法时期度化众生的巨大的方便善巧。 “无功用行”,菩萨度众生是无功用的。因为菩萨了知是在梦幻中度众生,其实是无度而度,度而无度,这就是无功用。见道登初地以上的菩萨,就是以“大悲,方便,无功用行”,这样的修行。 {依照经文“观众生如幻如影,从缘而起,知一切境界离心无得”,基于《楞伽经导读》课程内容,圣位菩萨是如何观众生及一切境界? |type="[]" coef="2"} +A、圣位菩萨观众生,如同幻术师幻化出来的种种事物,看着存在实际根本不存在。 -B、圣位菩萨观众生,如同镜中的影像,是缘起而有的。 +C、这里的“从缘而起”对应菩提流支的翻译是“无因缘起”,可以理解为“从缘无起”。 +D、圣位菩萨泯灭了心内与心外的分别,了达心外事物根本没有显现出来。 ||菩萨观众生,如同幻术师幻化出来的种种事物,看着存在实际根本不存在;菩萨观众生,如同镜中的影像,也是看着有实际根本没有。既然见道登地菩萨,观众生如幻如影,幻、影都不是真实的存在,无需“因缘而生起”;恰恰也因为“从缘无起”,众生才如幻如影。 “知一切境界离心无得”,圣位菩萨泯灭了心内与心外的分别,了达心外事物根本没有显现出来。 {基于《楞伽经导读》课程内容,以下对“从缘而起”理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} -A、“从缘而起”,意思是“从缘而真的生起”。 +B、“从缘而起”,梵本原文是anārabdhapratyayata这个复合词,pratyaya是“缘”,anārabdha是“无起”,“没有生起”,因此这个复合词应该译为“从缘无起”。 +C、求那跋陀罗译为“不勤因缘”,菩提流支译为“无因缘起”,都有“不”或“无”这样的否定词。 +D、“从缘而起”,对照梵文原本,实叉难陀的这个翻译是错误的,也有可能是后代传抄中导致的错误。 ||“从缘而起”。实叉难陀的这个翻译是错误的,当然也有可能是后代传抄中导致的错误。对照梵文原本,这句话的梵文原文是anārabdhapratyayata。pratyaya是“缘”,没有问题。但问题是anārabdha是“无起”,“没有生起”。所以这个复合词应该译为“从缘无起”,求那跋陀罗译为“不勤因缘”,菩提流支译为“无因缘起”。这两个翻译虽然译得不好,但都有“不”或“无”这样的否定词。不是“从缘而生起”,是“从缘没有真的生起”。 {基于《楞伽经导读》课程内容,对经文“行无相道”、“了达三界皆唯自心,得如幻定”,理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} +A、这里的“无相”,梵文是animitta,指“无外相”,是见道登初地的标志,就是证入、安住于无外相境界。 -B、这里的无相,梵文是niḥābhāsa,指“无似相”,是见道登初地的标志,就是证入、安住于无似相境界。 +C、“了达三界皆唯自心”上升到七地,了达三界皆是自心,对此形成胜解,深信不疑了,因此就证得如幻定境, +D、“得如幻定”是指证入了彻底领受凡夫境界必定如幻的禅定境界之中。 ||“行无相道,渐升诸地,住三昧境”。这里的无相,梵文是animitta,“无外相”。我们在前面的课程里学习过,见道登初地的标志,就是证入、安住于无外相境界。“渐升诸地,诸三昧境”,就是从初地到七地,次第上升,住于每一地的定境之中。“了达三界皆唯自心,得如幻定”。上升到七地,了达三界皆是自心,对此形成胜解,深信不疑了。因此证得了如幻定境,就是证入了彻底领受凡夫境界,必定如幻的禅定境界之中。 {依据经文“大悲,方便,无功用行,观众生如幻如影,从缘而起,知一切境界离心无得,行无相道,渐升诸地,住三昧境,了达三界皆唯自心,得如幻定”,基于《楞伽经导读》课程内容,以下理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} +A、这段经文是见道位之后,从初地到七地的菩萨的修行。 +B、这里的从初地到七地,就是“五位三阶段”的第二阶段的修行。 -C、这段经文是见道位之前,资粮位和加行位的修行。 +D、这段经文可以总结为“善知诸地,修习对治”。 ||从“大悲,方便”到“得如幻定”,是见道位之后,从初地到七地的菩萨的修行。资粮位和加行位是“五位三阶段”的第一阶段的修行,这里的从初地到七地,就是“五位三阶段”的第二阶段的修行,可以总结为“善知诸地,修习对治”。 {基于《楞伽经导读》课程内容,对“五位三阶段”的第三阶段的修行,以下哪些理解是正确的? |type="[]" coef="2"} +A、第三阶段的修行,就是修道位,从登八地到最后成佛的修行。 +B、第三阶段的修行,就是“绝众影像,成就智慧,证无生法,入金刚喻三昧,当得佛身”的修行。 +C、第三阶段的修行,离凡夫的修行比较远,更简洁的表达就是“证真实义,入三昧乐”。 +D、“成就智慧”的“智慧”,梵文prajñā,就是“慧”,就是译为“智”的那个jñāna的加强形态,也就是把功能从主要是转染成净的“智”,变为攀缘真如的“慧”。 ||“五位三阶段”的第三阶段的修行,就是修道位,从登第八地到最终成佛的修行。看经文,“绝众影像,成就智慧,证无生法,入金刚喻三昧,当得佛身”。“绝众影像”,这里的影像,梵文就是ābhāsa,就是“似相”。这句经文就是进入“自心”全然是“无似相”的境界。前面的课程里讲过,从七地登八地的标志就是证“无似相”。“成就智慧”,这个智慧,梵文是prajñā。在前面讲七种第一义的时候,实叉难陀把prajñā译作“慧”,就是译为“智”的那个jñāna的加强形态。也就是把功能从主要是转染成净的“智”,变为攀缘真如的“慧”。由于从登八地到成佛,这第三段的修行,离凡夫的修行比较远。因此,只用了五个简短的句子概括性地描述,更简洁的表达就是“证真实义,入三昧乐”。 {基于《楞伽经导读》课程内容,对于“行无相道”和“绝众影像”,这二句经文理解正确的有哪些? |type="[]" coef="2"} +A、“行无相道”,这“相”是“外相”,就是没有nimitta,这是初地到七地修行的一个特点。 +B、“绝众影像”,这“影像”是“似相”,就是没有ābhāsa,这是登八地到成佛修行的一个特点。 -C、“行无相道”,这“相”是“似相”,就是没有ābhāsa,这是登八地到成佛修行的一个特点。 -D、“绝众影像”,这个影像是“外相”,就是没有nimitta,这是初地到七地修行的一个特点。 ||从初地到七地的修行的一个特点是“行无相道”。这个“相”是“外相”,就是没有nimitta。登八地到成佛的修行的一个特点是“绝众影像”,这个影像是“似相”,就是没有ābhāsa。不理解nimitta和ābhāsa,分不清nimitta和ābhāsa的区别,就不可能学懂佛陀三时教法。 </quiz> <hr class=""> ==='''判断题'''=== <hr class=""> '''判断题 每题1分;''' '''提交后显示正确答案及部分解释,正确为绿色,错误为红色,底部显示得分/总分''' <quiz display=simple > {“无功用行”,菩萨度众生是无功用的,因为菩萨了知是在梦幻中度众生,其实是无度而度,度而无度,这就是无功用。 |type="()" coef="1"} +正确 -错误 {佛说缘生是说无生,佛说缘起是为解构!解构凡夫自以为的真实世界。 |type="()" coef="1"} +正确 -错误 {不理解nimitta和ābhāsa,分不清nimitta和ābhāsa的区别,就不可能学懂佛陀三时教法。 |type="()" coef="1"} +正确 -错误 </quiz> [[Category:楞伽经辅导]] [[Category:楞伽经自测]] [[Category:楞伽经自测初级]]
返回
楞伽经导读064/课后自测
。
导航菜单
个人工具
登录
命名空间
页面
讨论
大陆简体
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
特殊页面
金刚经导读
精华·自测
楞伽经导读
同步辅导
净名学修纲要
日常课诵
推荐网站
弥勒道场
梵英在线字典
梵英在线字典(选择IAST方式)
梵佛研(含梵文输入法、梵汉离线词典)
友情链接
QA
训练营
教材编撰
GPT分词
工具
链入页面
相关更改
页面信息