首页
随机
登录
设置
关于楞伽经导读
免责声明
楞伽经导读
搜索
查看“︁Test”︁的源代码
←
Test
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:writer
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:MAIN
您没有权限编辑
页面
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
# 为什么学和如何学《金刚经》 ## 学习《金刚经》 ### 目的 - 第一 逐字逐句学习经文,如实传达理解法义 - 第二 全面系统地梳理佛教,特别是大乘的思想框架,讲解大乘佛法的理论价体系和修证体系 ### 佛教对人类文明影响深远 - 佛教诞生于印度,释迦牟尼人类文明史上一位当之无愧的思想伟人 - 雅斯贝尔斯总结 - 苏格拉底 - 释迦牟尼 - 近代 - 典籍译后,对西方哲学、西方思想的演进,对一些思想大师,都产生巨大的影响。 - 叔本华、胡塞尔、海德格尔、萨特、维特根斯坦 - 上世纪后半期 - 后现代主义思潮,也产生巨大影响。 - 后现代主义的非本质主义 - 中观学派 - 当今(强调) - 佛教的影响范围还在不断地扩大 - 亚、欧、美,信徒数量在世界范围内稳步地增加 - 孔子 - 耶稣 ### 目标 - 佛教徒 - 对释迦牟尼的思想有个全面完整的理解 - 非佛教徒 - 对人类产生巨大影响的思想家和佛教思想体系,有所了解 ## 译本 ### 经名 - 全名《金刚般若波罗蜜经》 ### 传承 - 佛教诞生于印度 - 佛教的思想是用印度的语言文字来记载传承 ### 《金刚经》的六个汉译本 - 姚秦三藏法师鸠摩罗什的译本《金刚般若波罗蜜经》 - 流传最广的重要原因 - 译得好,法义译得准确 - 汉语的语言形态优美、流畅 - - 元魏时期菩提流支的译本《金刚般若波罗蜜经》 - 陈真谛的译本《金刚般若波罗蜜经》 - 隋代达摩笈多的译本《金刚能断般若波罗蜜经》 - 唐朝三藏法师玄奘的译本:《能断金刚般若波罗蜜经》 - 对梵本的忠实性上占优势 - 唐朝大师义净的译本《佛说能断金刚般若波罗蜜经》 - 借鉴前译本、考察得失 ### 译本选择 - 藏译本、梵文原本还在 - 以鸠摩罗什大师的译本为蓝本 - 参看梵文原本和玄奘以及义净译本 ## 经名《金刚般若波罗蜜经》 ### 经名:大多是佛说 ### 《金刚经》(鸠摩罗什译本) 第十三段 - 尔时,须菩提白佛言:“世尊,当何名此经?我等云何奉持?”佛告须菩提:“是经名为金刚般若波罗蜜,以是名字,汝当奉持。” ### 两个核心词汇 - 般若 - 波罗蜜pārami ### 讲一个非常重要的法门 - 般若波罗蜜 ## 五不译 ### 第一 秘密故不译 - 秘密的语言,借助音声来传递能量和信息 ### 第二 多义故不译 - 多重含义、挂一漏万 ### 第三 此无故不译 - 没有与梵文相对应的词 ### 第四 顺古故不译 - 顺从古人的翻译 ### 第五 生善故不译 - 生起恭敬心 ## 思想方法的分歧 ### 共性是价值 - 很多讲国学老师的思想方法 - 寻找儒、道、释背后所谓的文化共性 - 核心价值 - 体现在三种文化背后的某种相通、甚至是共同的东西 - 寻找共性的文化心结 - 三教合一 - 五教一统 - 万教归一 ### 差异是价值 - 文化的核心价值 - 不应该表现为共性上,而是差异性上,差异是价值 - 佛教的核心思想 - 把这个问题讲明白,才是真正把佛教讲明白 ## pārami ## 公认译得最好
返回
Test
。